— А —
А-Карунья → A Coruña / La Coruña, E
А Коруня → A Coruña / La Coruña, E
А-Корунья → A Coruña / La Coruña, E
А Коруња → A Coruña / La Coruña, E
Аахен → Aachen, D
Аберистуит → Aberystwyth, UK
Аберіствіт → Aberystwyth, UK
Абъристуит → Aberystwyth, UK
Абзам → Absam, A
Августенборг → Augustenborg, DK
Авила → Ávila, E
Авиньон → Avignon, F
Авињон → Avignon, F
Авіла → Ávila, E
Авіля → Ávila, E
Авінйон → Avignon, F
Авіньён → Avignon, F
Авр → Le Havre, F
Агено → Haguenau, F
Агно → Haguenau, F
Адмонт → AdMont, A
Ажаксио → Ajaccio, F
Азуга → Azuga, RO
Айбисвальд → Eibiswald, A
Айген (Мюлькрайс) → Aigen im Mühlkreis, A
Айдлинген → Aidlingen, D
Айзенах → Eisenach, D
Айзенберг → Eisenberg, D
Айзенерц → Eisenerz, A
Айзенштадт → Eisenstadt, A
Айзенштат → Eisenstadt, A
Айзенщат → Eisenstadt, A
Айзенэрц → Eisenerz, A
Айзэнах → Eisenach, D
Айзэнштадт → Eisenstadt, A
Айленбург → Eilenburg, D
Айнбек → Einbeck, D
Айнзидельн → Einsiedeln, CH
Айслебен → Lutherstadt Eisleben, D
Айхштет → Eichstätt, D
Айхштэт → Eichstätt, D
Айхщет → Eichstätt, D
Ајачо → Ajaccio, F
Ајзенах → Eisenach, D
Ајзенберг → Eisenberg, D
Ајнзиделн → Einsiedeln, CH
Ајхштет → Eichstätt, D
Альбрехтсберг-ан-дер-Гроссен-Кремс → Albrechtsberg an der Großen Krems, A
Альбштадт → Albstadt, A
Алжир → الجزاﺌر (al-Ǧazāʾir), DZ
Альжыр → الجزاﺌر (al-Ǧazāʾir), DZ
Аликанте → Alicante / Alacant, E
Аліканте → Alicante / Alacant, E
Алікантэ → Alicante / Alacant, E
Алланд → Alland, A
Аллентштайг → Allentsteig, A
Аллерхайлиген (Мюрцталь) → Allerheiligen im Mürztal, A
Альпирсбах → Alpirsbach, D
Альпірсбах → Alpirsbach, D
Альсбах-Генляйн → Alsbach-Hähnlein, D
Альсбах-Хенлайн → Alsbach-Hähnlein, D
Алсбах-Хенлајн → Alsbach-Hähnlein, D
Альтаусзее → Altaussee, A
Алтдорф → Altdorf, CH
Альтдорф → Altdorf, CH
Альтенбург → Altenburg, A
Альтенбург → Altenburg, D
Альтенмюнстер → Altenmünster, D
Альтенштайг → Altensteig, D
Алтетинг → Altötting, D
Альтеттінг → Altötting, D
Алтьотинг → Altötting, D
Альтомюнстер → Altomünster, D
Альтэтынг → Altötting, D
Альтёттинг → Altötting, D
Альцётынг → Altötting, D
Амели-ле-Бен-Палальда → Amélie-les-Bains-Palalda, F
Амели ле Бен Палалда → Amélie-les-Bains-Palalda, F
Амелі-ле-Бен-Палальда → Amélie-les-Bains-Palalda, F
Аморбах → Amorbach, D
Амстердам → Amsterdam, NL
Амстэрдам → Amsterdam, NL
Амшеттен → Amstetten, A
Амшетен → Amstetten, A
Амщетен → Amstetten, A
Анаберг-Бухолц → Annaberg-Buchholz, D
Анабург → Annaburg, D
Ангер → Anger, A
Андекс → Andechs, D
Андернах → Andernach, D
Андехс → Andechs, D
Андорф → Andorf, A
Анже → Angers, F
Анжэ → Angers, F
Анина → Anina, RO
Аніна → Anina, RO
Анклам → Anklam, D
Аннаберг-Буххольц → Annaberg-Buchholz, D
Аннабург → Annaburg, D
Аннесі → Annecy, F
Анси → Annecy, F
Ансі → Annecy, F
Антверпен → Antwerpen, B
Антвэрпэн → Antwerpen, B
Апаресида → Aparecida, SP, BR
Апольда → Apolda, D
Аполе → Opole, PL
Аппьяно-сулла-Страда-дель-Вино → Eppan an der Weinstraße / Appiano sulla Strada del Vino, I
Апп'яно-сулла-Страда-дель-Вино → Eppan an der Weinstraße / Appiano sulla Strada del Vino, I
Арад → Arad, RO
Арбесбах → Arbesbach, A
Арвика → Arvika, S
Арвька → Arvika, S
Аркејдија → Arcadia, FL, USA
Арнштадт → Arnstadt, D
Арнщат → Arnstadt, D
Арцберг → Arzberg, A
Арцберг → Arzberg, D
Аснабрук → Osnabrück, D
Аспаран → Hasparren, F
Аспарран → Hasparren, F
Атлантик Сити → Atlantic City, NJ, USA
Атлантик-Сити → Atlantic City, NJ, USA
Атлантик-Сіті → Atlantic City, NJ, USA
Аттерзее → Attersee am Attersee, D
Аттнанг-Руххайм → Attnang-Puchheim, A
Артштетен → Artstetten, A
Артштеттен → Artstetten, A
Аспанг-Маркт → Aspang-Markt, A
Аугустенборг → Augustenborg, DK
Аугустусбург → Augustusburg, D
Аугзбург → Augsburg, D
Аугсбург → Augsburg, D
Ауе → Aue, D
Ауэ → Aue, D
Ауэрбах (Фогтланд) → Auerbach / Vogtl., D
Аўгсбург → Augsburg, D
Афленц → Aflenz, A
Ахен → Aachen, D
Аш → Aš, CZ
Ашафенбург → Aschaffenburg, D
Ашаффенбург → Aschaffenburg, D
Ашах-на-Дунае → Aschach an der Donau, A
Аяча → Ajaccio, F
Аячо → Ajaccio, F
Аяччо → Ajaccio, F
— Б —
Бад-Аусзее → Bad Aussee, A
Бад Бергцаберн → Bad Bergzabern, D
Бад-Бергцаберн → Bad Bergzabern, D
Бад Берка → Bad Berka, D
Бад-Берка → Bad Berka, D
Бад-Бернек им Фихтелгебирге → Bad Berneck i. Fichtelgebirge, D
Бад-Бернек (Фихтель) → Bad Berneck i. Fichtelgebirge, D
Бад-Бланкенбург → Bad Blankenburg, D
Бад-Болль → Bad Boll, D
Бад Брикенау → Bad Brückenau, D
Бад-Брюккенау → Bad Brückenau, D
Бад Вилдбад → Bad Wildbad, D
Бад-Вильдбад → Bad Wildbad, D
Бад-Вилдунген → Bad Wildungen, D
Бад-Вильдунген → Bad Wildungen, D
Бад-Вимпфен → Bad Wimpfen, D
Бад-Гарцбург → Bad Harzburg, D
Бад Гастайн → Bad Gastein, A
Бад-Гастайн → Bad Gastein, A
Бад-Гаштайн → Bad Gastein, A
Бад Гащайн → Bad Gastein, A
Бад-Глайхенберг → Bad Gleichenberg, A
Бад-Гойзерн → Bad Goisern am Hallstättersee, A
Бад Готлойба → Bad Gottleuba, D
Бад-Готлойба → Bad Gottleuba, D
Бад Готлојба → Bad Gottleuba, D
Бад-Готтлойба → Bad Gottleuba, D
Бад-Гофгаштайн → Bad Hofgastein, A
Бад Грененбах → Bad Grönenbach, D
Бад-Грененбах → Bad Grönenbach, D
Бад-Грисбах-им-Шварцвальд → Bad Griesbach im Schwarzwald, D
Бад Грьоненбах → Bad Grönenbach, D
Бад-Грёненбах → Bad Grönenbach, D
Бад Диркхајм → Bad Dürkheim, A
Бад Дирхајм → Bad Dürrheim, D
Бад Дрибург → Bad Driburg, D
Бад-Дрибург → Bad Driburg, D
Бад-Дюркгайм → Bad Dürkheim, A
Бад Дюркхайм → Bad Dürkheim, A
Бад-Дюркхайм → Bad Dürkheim, A
Бад-Дюрргайм → Bad Dürrheim, D
Бад-Дюрхайм → Bad Dürrheim, D
Бад-Енгаузен → Bad Oeynhausen, D
Бад Елстер → Bad Elster, D
Бад-Ельстер → Bad Elster, D
Бад Емс → Bad Ems, D
Бад-Емс → Bad Ems, D
Бад Есен → Bad Essen, D
Бад-Зальцдетфурт → Bad Salzdetfurth, D
Бад-Зальцунген → Bad Salzungen, D
Бад-Зальцуфлен → Bad Salzuflen, D
Бад-Зауэрбрун → Bad Sauerbrunn, A
Бад Зекинген → Bad Säckingen, D
Бад-Зекинген → Bad Säckingen, D
Бад-Зеккінген → Bad Säckingen, D
Бад-Зоден-Аллендорф → Bad Sooden-Allendorf, D
Бад-Зоден (Таунус) → Bad Soden am Taunus, D
Бад-Зоден-Зальмюнстер → Bad Soden-Salmüster, D
Бад Зулца → Bad Sulza, D
Бад-Зульца → Bad Sulza, D
Бад-Ишль → Bad Ischl, A
Бад Ишъл → Bad Ischl, A
Бад Кисинген → Bad Kissingen, D
Бад-Киссинген → Bad Kissingen, D
Бад-Кісінген → Bad Kissingen, D
Бад-Кісынген → Bad Kissingen, D
Бад-Клостерлаусниц → Bad Klosterlausnitz, D
Бад-Кройцен → Bad Kreuzen, A
Бад-Кроцинген → Bad Krozingen, A
Бад Кроцінген → Bad Krozingen, A
Бад-Кёниг → Bad König, D
Бад-Ласфе → Bad Laasphe, D
Бад-Лаузик → Bad Lausick, D
Бад-Либнцелль → Bad Liebenzell, D
Бад-Липшпринге → Bad Lippspringe, D
Бад-Лобенштайн → Bad Lobenstein, D
Бад-Майнберг → Bad Meinberg, D
Бад Мајнберг → Bad Meinberg, D
Бад-Мергентгайм → Bad Mergentheim, D
Бад Мергентхайм → Bad Mergentheim, D
Бад-Мергентхайм → Bad Mergentheim, D
Бад Мергентхајм → Bad Mergentheim, D
Бад-Миттерндорф → Bad Mitterndorf, A
Бад-Наухайм → Bad Nauheim, D
Бад Нендорф → Bad Nenndorf, D
Бад-Нендорф → Bad Nenndorf, D
Бад-Ненндорф → Bad Nenndorf, D
Бад-Нойенар-Арвайлер → Bad Neuenahr-Ahrweiler, D
Бад-Нойштадт-ан-дер-Зале → Bad Neustadt a. d. Saale, D
Бад-Нойштадт-на-Заале → Bad Neustadt a. d. Saale, D
Бад Нојенар-Арвајлер → Bad Neuenahr-Ahrweiler, D
Бад Нојштат ан дер Зале → Bad Neustadt a. d. Saale, D
Бад Оајнхаузен → Bad Oeynhausen, D
Бад Осе → Bad Aussee, A
Бад-Пиаварт → Bad Pirawarth, A
Бад-Пирмонт → Bad PyrMont, D
Бад-Рагац → Bad Ragaz, CH
Бад Радкерсбург → Bad Radkersburg, A
Бад-Радкерсбург → Bad Radkersburg, A
Бад-Раппенау → Bad Rappenau, D
Бад-Ротенфельде → Bad Rothenfelde, D
Бад Табарц → Bad Tabarz, D
Бад-Табарц → Bad Tabarz, D
Бад-Тайнах-Цафельштайн → Bad Teinach-Zavelstein, D
Бад-Тацмансдорф → Bad Tatzmannsdorf, A
Бад-Урах → Bad Urach, D
Бад-Фёслау → Bad Vöslau, A
Бад-Фишау → Bad Fischau, A
Бад-Фраенвальдэ (Одэр, Одра) → Bad Freienwalde (Oder), D
Бад-Фрайенвальде (Одра) → Bad Freienwalde (Oder), D
Бад Фрајенвалде (Одра) → Bad Freienwalde (Oder), D
Бад Фрајнвалде (Одра) → Bad Freienwalde (Oder), D
Бад-Франкенхаузен / Кифхојсер → Bad Frankenhausen / Kyffhäser, D
Бад-Франкенхаузен / Кюфхойзер → Bad Frankenhausen / Kyffhäser, D
Бад-Фридрихсхалль → Bad Friedrichshall, D
Бад-Халль → Bad Hall, A
Бад Хинделанг → Bad Hindelang, D
Бад-Хинделанг → Bad Hindelang, D
Бад-Хомбург → Bad Homburg v. d. Höhe, D
Бад-Хофгастайн → Bad Hofgastein, A
Бад Хофгащайн → Bad Hofgastein, A
Бад-Шаллербах → Bad Schallerbach, A
Бад-Шандау → Bad Schandau, D
Бад Швалбах → Bad Schwalbach, D
Бад-Швальбах → Bad Schwalbach, D
Бад Шлема → Bad Schlema, D
Бад Чвартау → Bad Schwartau, D
Бад-Чвартау → Bad Schwartau, D
Бад-Шлема → Bad Schlema, D
Бад-Шмидеберг → Bad Schmiedeberg, D
Бад-Штебен → Bad Steben, D
Бад-Эйнхаузен → Bad Oeynhausen, D
Бад-Эльстер → Bad Elster, D
Бад Эльстэр → Bad Elster, D
Бад-Эмс → Bad Ems, D
Бад-Эссен → Bad Essen, D
Баден → Baden, A
Баден → Baden, CH
Баден-Баден → Baden-Baden, D
Бадэн-Бадэн → Baden-Baden, D
Базел → Basel, CH
Базель → Basel, CH
Базна → Bazna, RO
Базэль → Basel, CH
Баиле-Херкулане → Băile Herculane, RO
Баїрсбронн → Baiersbronn, D
Байльштайн → Beilstein, D
Байройт → Bayreuth, D
Байрсброн → Baiersbronn, D
Бајерсброн → Baiersbronn, D
Бајројт → Bayreuth, D
Бакнанг → Backnang, D
Балатоналмади → Balatonalmádi, H
Балатональмади → Balatonalmádi, H
Балашадьярмат → Balassagyarmat, H
Балашађармат → Balassagyarmat, H
Балинген → Bamberg, D
Балленштедт → Ballenstedt, D
Балтимор → Baltimore, MD, USA
Балцана → Bozen / Bolzano, I
Бамберг → Bamberg, D
Баньйос-де-Монтемайор → Baños de Montemayor, E
Баньос-де-Монтемайор → Baños de Montemayor, E
Банска Бистрица → Banská Bystrica, SK
Банска-Бистрица → Banská Bystrica, SK
Банська Бистриця → Banská Bystrica, SK
Банска-Бістрыца → Banská Bystrica, SK
Банска Быстрыца → Banská Bystrica, SK
Баня-Ковиляча → Бања Ковиљача (Banja Koviljača), SRB
Бања Ковиљача (Banja Koviljača) (SRB) ... 898, 2705
Бањол-де-л'Орн → Bagnoles-de-l’Orne, F
Барн → Moravský Beroun, CZ
Барут (Марк) → Baruth / Mark, D
Баутцен → Bautzen, D
Бауцен → Bautzen, D
Бафало → Buffalo, NY, USA
Баффало → Buffalo, NY, USA
Беверн → Bevern, D
Бездез → Bezděz, CZ
Бездјез → Bezděz, CZ
Бездружице → Bezdružice, CZ
Безье → Béziers, F
Безьє → Béziers, F
Безје → Béziers, F
Безков → Beeskow, D
Беїле-Херкулане → Băile Herculane, RO
Бела-под-Бездезем → Bělá pod Bezdězem, CZ
Белград → Београд (Beograd), SRB
Беле → Belley, F
Белике Лосини → Velké Losiny, CZ
Белиц → Beelitz, D
Белке Лосини → Velké Losiny, CZ
Белле → Belley, F
Белавар → Bjelovar, HR
Беловар → Bjelovar, HR
Белско-Бяла → Bielsko-Biała, PL
Бельсько-Бяла → Bielsko-Biała, PL
Белфаст (Мейн) → Belfast, ME, USA
Белфаст (Мејн) → Belfast, ME, USA
Белфаст (Мен) → Belfast, ME, USA
Белфаст (Мэн) → Belfast, ME, USA
Белфор → Belfort, F
Бельфор → Belfort, F
Бенатки на Йизери → Benátky nad Jizerou, CZ
Бенатки-над-Йизероу → Benátky nad Jizerou, CZ
Бенешаў → Benešov, CZ
Бенешов → Benešov, CZ
Беннекенштайн (Гарц) → Benneckenstein (Harz), D
Бенсгайм → Bensheim, D
Бенсхайм → Bensheim, D
Бенсхајм → Bensheim, D
Београд (Beograd) (SRB) ... 2773, 3120
Берлин → Berlin, D
Берлін → Berlin, D
Берн → Bern, CH
Бернбург (Заале) → Bernburg (Saale), D
Бернбург (Зале) → Bernburg (Saale), D
Берндорф → Berndorf, A
Бернштадт ауф дем Айген → Bernstadt a. d. Eigen, D
Бернштат ауф дем Ајген → Bernstadt a. d. Eigen, D
Бернштат на Ајген → Bernstadt a. d. Eigen, D
Бернщат на Айген → Bernstadt a. d. Eigen, D
Бесков → Beeskow, D
Бетинген → Böttingen, D
Бехине → Bechyně, CZ
Беч → Wien, A
Бернштайн → Bernstein, A
Бибераф-на-Рисе → Biberach an der Riß, D
Бібераф-на-Рісі → Biberach an der Riß, D
Бибервир → Biberwier, A
Бидгошч → Bydgoszcz, PL
Бидгощ → Bydgoszcz, PL
Биденкопф → Biedenkopf, D
Бизамберг → Bisamberg, A
Билефелд → Bielefeld, D
Билефельд → Bielefeld, D
Билина → Bílina, CZ
Билингс → Billings, MT, USA
Биллингс → Billings, MT, USA
Бинц → Binz, D
Биркенвердер → Birkenwerder, D
Биркфельд → Birkfeld, A
Бистрице на Пернштејну → Bystřice nad Pernštejnem, CZ
Бистршице-над-Пернштейнем → Bystřice nad Pernštejnem, CZ
Битерфелд → Bitterfeld, D
Биттерфельд → Bitterfeld, D
Бич → Bitche, F
Бишофсгрюн → Bischofsgrün, D
Бишофсхофен → Bischofshofen, A
Біденкопф → Biedenkopf, D
Бідэнкопф → Biedenkopf, D
Білефельд → Bielefeld, D
Білефэльд → Bielefeld, D
Білінгс → Billings, MT, USA
Біллінгс → Billings, MT, USA
Біттерфельд → Bitterfeld, D
Бітэрфельд → Bitterfeld, D
Біч → Bitche, F
Бішофсгофен → Bischofshofen, A
Бјеловар → Bjelovar, HR
Бјелско-Бјала → Bielsko-Biała, PL
Бјут → Butte, MT, USA
Бланкенштайн → Blankenstein, D
Блатна → Blatná, CZ
Блаубойрен → Blaubeuren, D
Блед → Bled, SLO
Блинденмаркт → Blindenmarkt, A
Блуденц → Bludenz, A
Блудзенц → Bludenz, A
Боген → Bogen, D
Богумин → Bohumín, CZ
Богушов-Горце → Boguszów-Gorce, PL
Богушув-Горце → Boguszów-Gorce, PL
Боденвердер → Bodenwerder, D
Божи дар → Boží Dar, CZ
Божи-Дар → Boží Dar, CZ
Бойнице → Bojnice, SK
Бойніцы → Bojnice, SK
Бойрон → Beuron, D
Бойценбург (Эльба) → Boizenburg (Elbe), D
Бојнице → Bojnice, SK
Бојњице → Bojnice, SK
Болеславец → Bolesławiec, PL
Болеславець → Bolesławiec, PL
Болеславјец → Bolesławiec, PL
Болцано → Bozen / Bolzano, I
Больцано → Bozen / Bolzano, I
Бон → Bonn, D
Бонн → Bonn, D
Бопард → Boppard, D
Боппард → Boppard, D
Бор → Bor, CZ
Борсек → Borsec, RO
Босковице → Boskovice, CZA
Бостан → Boston, MA, USA
Бостон → Boston, MA, USA
Бостън → Boston, MA, USA
Бохум → Bochum, D
Бохумин → Bohumín, CZ
Боцен → Bozen / Bolzano, I
Брайтан → Brighton, UK
Брайтенштайн → Breitenstein, D
Брайтон → Brighton, UK
Брайтън → Brighton, UK
Брајтон → Brighton, UK
Брамше → Bramsche, D
Бранденбург на Хафел → Brandenburg an der Havel, D
Бранденбург-на-Хафеле → Brandenburg an der Havel, D
Бранденбург на Хафелу → Brandenburg an der Havel, D
Бранденбург-на-Хафелі → Brandenburg an der Havel, D
Брандэнбург-на-Гафэле → Brandenburg an der Havel, D
Брандэнбург-на-Гафэлі → Brandenburg an der Havel, D
Брандис-над-Орлици → Brandýs nad Orlicí, CZ
Братислава → Bratislava, SK
Браціслава → Bratislava, SK
Браубах → Braubach, D
Браунау на Ин → Braunau am Inn, A
Браунау-на-Инне → Braunau am Inn, A
Браунау-на-Инні → Braunau am Inn, A
Браунау на Ину → Braunau am Inn, A
Браунаў-на-Ине → Braunau am Inn, A
Браунлаге → Braunlage, D
Брауншвайг → Braunschweig, D
Брауншвајг → Braunschweig, D
Брауншвейг → Braunschweig, D
Браўншвейг → Braunschweig, D
Брашаў → Brașov, RO
Брашов → Brașov, RO
Брегенц → Bregenz, A
Брезје → Brezje, SLO
Бремен → Bremen, D
Бремерхафен → Bremerhaven
Бресаноне → Brixen / Bressanone, I
Брессаноне → Brixen / Bressanone, I
Бреттен → Bretten, D
Брецлав → Břeclav, CZ
Бржезнице → Březnice, CZ
Бржецлав → Břeclav, CZ
Бриж → Brugge, B
Бриксен → Brixen / Bressanone, I
Бриони → Brijuni, HR
Брисел → Bruxelles/Bfsel/Brüssel, B
Брусель → Bruxelles/Brussel/Brüssel, B
Брусэль → Bruxelles/Brussel/Brüssel, B
Бриуны → Brijuni, HR
Бріксен → Brixen / Bressanone, I
Брно → Brno, CZ
Бърно → Brno, CZ
Бруге → Brugge, B
Брук ан дер Мур → Bruck an der Mur, A
Брук-ан-дер-Мур → Bruck an der Mur, A
Брук-ан-дер-Найта → Bruck an der Mur, A
Брук-на-Лайте → Bruck an der Mur, A
Брук-на-Муре → Bruck an der Mur, A
Брук на Мури → Bruck an der Mur, A
Брунек → Bruneck / Brunico, I
Брунико → Bruneck / Brunico, I
Бруніко → Bruneck / Brunico, I
Брухзал → Bruchsal, D
Брухзаль → Bruchsal, D
Брэгенц → Bregenz, A
Брэмен → Bremen, D
Брэмерхафен → Bremerhaven
Брэмэрхафэн → Bremerhaven
Брюгге → Brugge, B
Брюж → Brugge, B
Брюксел → Bruxelles/Brussel/Brüssel, B
Брюссель → Bruxelles/Brussel/Brüssel, B
Брюхзаль → Bruchsal, D
Будапешт → Budapest, H
Будапешта → Budapest, H
Будимпешта → Budapest, H
Будишин → Bautzen, D
Будишін → Bautzen, D
Будишов на Будишовки → Budišov nad Budišovkou, CZ
Бузиаш → Buziaș, RO
Бузіаш → Buziaș, RO
Бузјаш → Buziaș, RO
Буковско → Dolní Bukovsko, CZ
Букс → Buchs, CH
Бурбон-л’Аршамбо → Bourbon-l'Archambault, F
Бург (Магдебург) → Burg, D
Бург (Шпревалд → Burg (Spreewald), D
Бург (Шпревальд → Burg (Spreewald), D
Бургштедт → Burgstädt, D
Бургштет → Burgstädt, D
Буффало → Buffalo, NY, USA
Бухен → Buchen (Odenwald), D
Бухс → Buchs, CH
Буцбах → Butzbach, D
Бъфало → Buffalo, NY, USA
Быдгашч → Bydgoszcz, PL
Быдгощ → Bydgoszcz, PL
Бэиле-Говора → Băile Govora, RO
Бэиле-Еркулане → Băile Herculane, RO
Бэиле-Тушнад → Băile Tușnad, RO
Бэиле-Феликс → Băile Felix, RO
Бэїле-Тушнад → Băile Tușnad, RO
Бэлфаст (Мэн) → Belfast, ME, USA
Бэрлін → Berlin, D
Бют → Butte, MT, USA
Б'ют → Butte, MT, USA
Бьютт → Butte, MT, USA
Бялград → Београд (Beograd), SRB
Бёттинген → Böttingen, D
— В —
Вадуц → Vaduz, CH
Вайда → Weida, D
Вайдхофен-ан-дер-Тайя → Waidhofen an der Thaya, A
Вайдхофен ан дер Тая → Waidhofen an der Thaya, A
Вайдхофен-на-Ибсе → Waidhofen an der Ybbs, A
Вайер → Weyer, A
Вайкерсхайм → Weikersheim, D
Вайльгайм-ін-Обербаєрн → Weilheim i.OB, D
Вайльхайм-ин-Обербайерн → Weilheim i.OB, D
Ваймар → Weimar, D
Вайнгайм → Weinheim, D
Вайнгартен → Weingarten, D
Вайнсберг → Weinsberg, D
Вайнфельден → Weinfelden, CH
Вайнхайм → Weinheim, D
Вайсенбах-ан-дер-Тристинг → Weissenbach an der Triesting, A
Вайсенбург-ин-Байерн → Weißenburg i. Bay., d
Вайсенбург-ін-Баєрн → Weißenburg i. Bay., d
Вайсенфельс → Weißenfels, D
Вайсенштадт → Weißenstadt, D
Вайтерсфельд → Weitersfeld, A
Вайтра → Weitra, A
Вайшлиц → Weischlitz, D
Вајдхофен ан дер Таја → Waidhofen an der Thaya, A
Вајдхофен на Ибсу → Waidhofen an der Ybbs, A
Вајлхајм у Горњој Баварској → Weilheim i.OB, D
Вајмар → Weimar, D
Вајнгартен → Weingarten, D
Вајнфелден → Weinfelden, CH
Вајнхајм → Weinheim, D
Вајсенбург-ин-Бајерн → Weißenburg i. Bay., d
Вајшлиц → Weischlitz, D
Вальс-ле-Бен → Vals-les-Bains, F
Вальзее-Зиндельбург → Wallsee-Sindelburg, A
Валбжих → Wałbrzych, PL
Вальдбах → Waldbach, A
Вальдег → Waldegg, A
Валдек → Waldeck, D
Вальдек → Waldeck, D
Вальдэк → Waldeck, D
Вальденбух → Waldenbuch, D
Вальдмюнхен → Waldmünchen, D
Вальдсхут-Тинген → Waldshut-Tiengen, D
Вальдсхут-Тінген → Waldshut-Tiengen, D
Вальдюрн → Walldürn, D
Валенсија → València / Valencia, E
Валенсия → València / Valencia, E
Валенсія → València / Valencia, E
Валленфельс → Wallenfels, D
Валс → Vaals, NL
Валсроде → Walsrode, D
Вальсроде → Walsrode, D
Валтерсхаузен → Waltershausen, D
Вальтерсхаузен → Waltershausen, D
Ван → Vannes, F
Вангероге → Wangerooge, D
Ванн → Vannes, F
Вараждин → Varaždin, HR
Вараждін → Varaždin, HR
Варен (Мюриц) → Waren (Müritz), D
Вармонд → Warmond, NL
Ватра Дорней → Vatra Dornei, RO
Ватра-Дорней → Vatra Dornei, RO
Ватра Дорнеј → Vatra Dornei, RO
Варнемюнде → Rostock [Warnemünde], D
Варнсдорф → Varnsdorf, CZ
Варпалота → Várpalota, H
Вартберг (Мюрцталь) → Wartberg im Mürztal, A
Варцин → Warcino, PL
Ватеис → Wattens, A
Ваттеис → Wattens, A
Вашингтон → Washington, DC, USA
Вашынгтон → Washington, DC, USA
Веве → Vevey, CH
Веймар → Weimar, D
Вельвари → Velvary, CZ
Велеград → Velehrad, CZ
Вели Лошинь → Veli Lošinj, HR
Вели Лошињ → Veli Lošinj, HR
Велиховки → Velichovky, CZ
Велі Лошинь → Veli Lošinj, HR
Велс → Wels, A
Вельс → Wels, A
Велешин → Velešín, CZ
Велке Мезиржичи → Velké Losiny, CZ
Вельке-Мезиржичи → Velké Losiny, CZ
Вемдинг → Вемдинг, D
Вьен → Vienne, F
В'ена → Vienne, F
Вена → Wien, A
Вендлинген ам Некар → Wendlingen am Neckar, D
Вендлинген-ам-Неккар → Wendlingen am Neckar, D
Вендлінген-ам-Неккар → Wendlingen am Neckar, D
Венеция → Venezia, I
Венеція → Venezia, I
Венеција → Venezia, I
Венецыя → Venezia, I
Вердау → Werdau, D
Верденберв → Werdenberg, CH
Вердер (Хафель) → Werder / Havel, D
Вернигероде → Wernigerode, D
Вернігероде → Wernigerode, D
Вернігеродэ → Wernigerode, D
Верхий Кёнигсбург → Haut-Kœnigsbourg, F
Весели на Лужњици → Veselí nad Lužnicí, CZ
Вестербург → Westerburg, D
Вестерланд → Westerland, D
Вестерхайм → Westerheim, D
Вестерхајм → Westerheim, D
Ветцикон → Wetzikon, CH
Ветцікон → Wetzikon, CH
Виго → Vigo, E
Виен → Vienne, F
Виена → Wien, A
Визельбург → Wieselburg, A
Визбаден → Wiesbaden, D
Визмар → Wismar, D
Виль → Wil, CH
Вильгельмсхафен → Wilhelmshaven, D
Вилкау-Хаслау → Wilkau-Haßlau, D
Вилькау-Хаслау → Wilkau-Haßlau, D
Вилхелмсхафен → Wilhelmshaven, D
Вимперк → Vimperk, CZ
Виндишгарстен → Windischgarsten, A
Винер-Нойштадт → Wiener Neustadt, A
Винер Нойщат → Wiener Neustadt, A
Винер Нојштат → Wiener Neustadt, A
Винтертур → Winterthur, CH
Вион → Vion, F
Вир → Vír, CZ
Вирцбург → Würzburg, D
Висамбур → Wissembourg, F
Висбаден → Wiesbaden, D
Висмар → Wismar, D
Високе-Мито → Vysoké Mýto, CZ
Високе на Јизери → Vysoké nad Jizerou, CZ
Високе-над-Йизероу → Vysoké nad Jizerou, CZ
Високи Кенигсбург → Haut-Kœnigsbourg, F
Високо Мито → Vysoké Mýto, CZ
Вител → Vittel, F
Витенберг → Lutherstadt Wittenberg, D
Витков → Vítkov, CZ
Витлих → Wittlich, D
Виттель → Vittel, F
Виттенберг → Lutherstadt Wittenberg, D
Виттлих → Wittlich, D
Витценхаузен → Witzenhausen, D
Вихње → Vyhne, SK
Виценхаузен → Witzenhausen, D
Вецикон → Wetzikon, CH
Вишкове → Вишково, UA
Вишково (UA) ... 1112, 2710
Вишні Ружбахи → Vyšné Ružbachy, SK
Вишње Ружбахи → Vyšné Ružbachy, SK
Віго → Vigo, E
Відень → Wien, A
Віена → Vienne, F
Вільгельмсгафен → Wilhelmshaven, D
Вільгельмсхафен → Wilhelmshaven, D
Вімперк → Vimperk, CZ
Вінтертур → Winterthur, CH
Вінтэртур → Winterthur, CH
Вьове → Vevey, CH
Віон → Vion, F
Вісбаден → Wiesbaden, D
Вісбадэн → Wiesbaden, D
Вісмар → Wismar, D
Віссембур → Wissembourg, F
Віткоў → Vítkov, CZ
Віттель → Vittel, F
Вјен → Vienne, F
Волары → Volary, CZ
Волине → Volyně, CZ
Волькерсдорф-им-Вайнфиртель → Wolkersdorf im Weinviertel, A
Волсв → Wołów, PL
Волув → Wołów, PL
Волфсберг → Wolfsberg, A
Вольфсберг → Wolfsberg, A
Волыне → Volyně, CZ
Вьоргъл → Wörgl, A
Вормс → Worms, D
Вранов-над-Дыей → Vranov nad Dyjí, CZ
Врицен → Wriezen, D
Врнячка-Баня → Врњачка Бања (Vrnjačka Banja), SRB
Вроцлав → Wrocław, PL
Вроцлаў → Wrocław, PL
Врутки → Vrútky, SK
Врхлаби → Vrchlabí, CZ
Врхлабі → Vrchlabí, CZ
Врънячка Баня → Врњачка Бања (Vrnjačka Banja), SRB
Врњачка Бања (Vrnjačka Banja) (SRB) ... 724
Врутки → Vrútky, SK
Вупертал → Wuppertal, D
Вуперталь → Wuppertal, D
Вупперталь → Wuppertal, D
Вупэрталь → Wuppertal, D
Вурцен → Wurzen, D
Вурцэн → Wurzen, D
Вышково → Вишково, UA
Вышне Ружбахи → Vyšné Ružbachy, SK
Вэрнігеродэ → Wernigerode, D
Вюргль → Wörgl, A
Вюрцбург → Würzburg, D
В'єнн → Vienne, F
— Г —
Гаага → Den Haag ('s-Gravenhage), NL
Габри → Habry, CZ
Гавана → La Habana, C
Гавличкув-Брод → Havličkův Brod, CZ
Гавр → Le Havre, F
Гаггенау → Gaggenau, A
Гаден → Gaaden, A
Гайденгайм-на-Бренці → Heidenheim an der Brenz, D
Гайзенхайм → Geisenheim, D
Гайльбронн → Heilbronn, D
Гайслинген-ан-дер-Штайге → Geislingen an der Steige, D
Гайсхорн-ам-Зее → Gaishorn am See, A
Гајслинген ан дер Штајге → Geislingen an der Steige, D
Гальбэрштат → Halberstadt, D
Гале-на-Заале → Halle (Saale), D
Галлайн → Hallein, A
Галле на Заале → Halle (Saale), D
Галле (Заале) → Halle (Saale), D
Гальнойкирхен → Gallneukirchen, A
Ванген им Алгој → Wangen im Allgäu, CH
Ванген-им-Алльгой → Wangen im Allgäu, CH
Ванген-ім-Алльгой → Wangen im Allgäu, CH
Гарпштедт → Harpstedt, D
Гарцгероде → Harzgerode, D
Галина → Galena, IL, USA
Гальспах → Gallspach, A
Гальштат → Hallstatt, A
Гам → Hamm, D
Гамбург → Hamburg, D
Гамельн → Hameln, D
Гаминг → Gaming, A
Гамм → Hamm, D
Ганновер → Hannover, D
Ганновер-Мюнден → Hann. Münden, D
Гановер → Hannover, D
Гарлем → Haarlem, NL
Гармиш-Партенкирхен → Garmisch-Partenkirchen, D
Гарміш-Партенкірхен → Garmisch-Partenkirchen, D
Гарміш-Партэнкірхен → Garmisch-Partenkirchen, D
Гарс-ам-Канп → Gars am Kamp, A
Гаслах-на-Мюле → Haslach an der Mühl, A
Гајзенхајм → Geisenheim, D
Гданск → Gdańsk, PL
Гданьск → Gdańsk, PL
Гданськ → Gdańsk, PL
Гдањск → Gdańsk, PL
Гейдельберг → Heidelberg, D
Геленау (Рудные горы) → Gelenau/Erzgeb., D
Гелзенкирхен → Gelsenkirchen, D
Гельзенкирхен → Gelsenkirchen, D
Гельзенкірхен → Gelsenkirchen, D
Гельзэнкірхэн → Gelsenkirchen, D
Гелница → Gelnica, SK
Гелніца → Gelnica, SK
Гельнхаузен → Gelnhausen, D
Гелњица → Gelnica, SK
Геммригхайм → Gemmrigheim, D
Гент → Gent, B
Георгенсгмюнд → Georgensgmünd, D
Гера → Gera, D
Герас → Geras, A
Герен → Gehren, D
Герингсвальде → Geringswalde, D
Герліц → Görlitz, D
Герляни → Herľany, SK
Герника → Gernika-Lumo, E
Герніка → Gernika-Lumo, E
Герсдорф → Gersdorf, D
Гетинген → Göttingen, D
Геттінген → Göttingen, D
Гефельсберг → Gevelsberg, D
Гефен-ан-дер-Енц → Höfen an der Enz, D
Гехинген → Gechingen, D
Гехінген → Gechingen, D
Гинцбург → Günzburg, D
Гинчице → Hynčice, CZ
Гисен → Gießen, D
Гиссен → Gießen, D
Гистров → Güstrow, D
Гісен → Gießen, D
Гіссен → Gießen, D
Глазга → Glasgow, UK
Глазго → Glasgow, UK
Глазгов → Glasgow, UK
Глазгоу → Glasgow, UK
Глаухау → Glauchau, D
Гликсбург → Glücksburg (Ostsee), D
Глогов → Głogów, PL
Глогув → Głogów, PL
Глубока-над-Влтавой → Hluboká nad Vltavou, CZ
Глубчице → Głubczyce, PL
Глухолази → Głuchołazy, PL
Глухолазы → Głuchołazy, PL
Глюксбург → Glücksburg (Ostsee), D
Гмунден → Gmunden, A
Гмюнд → Gmünd, A
Гнезна → Gniezno, PL
Гнезно → Gniezno, PL
Гњезно → Gniezno, PL
Гогенцолерн → Hohenzollern, D
Гогенцоллерн → Hohenzollern, D
Годонін → Hodonín, CZ
Гозау → Gozau, A
Гольдег → Goldegg, A
Гольдегг → Goldegg, A
Голлинг-на-Зальчах → Golling an der Salzach, A
Гомерн → Gommern, D
Гоммерн → Gommern, D
Гораждёвице → Horažďovice, CZ
Горжице-на-Шумаве → Hořice na Šumavě, CZ
Горжовице → Hořovice, CZ
Горица → Gorizia, I
Гориция → Gorizia, I
Горіція → Gorizia, I
Гьорлиц → Görlitz, D
Горни-Плана → Horní Planá, CZ
Гослар → Goslar, C
Гостоунь → Hostouň, CZ
Гота → Gotha, D
Гьотинген → Göttingen, D
Гоф → Hof, D
Гофгайм-ам-Таунус → Hofheim am Taunus, D
Гохостервитц → Hochosterwitz, A
Градец-Кралове → Hradec Králové, CZ
Градець-Кралове → Hradec Králové, CZ
Градо → Grado, I
Градэц Кралавэ → Hradec Králové, CZ
Грайн → Grein, A
Грайфсвалд → Greifswald, D
Грайфсвальд → Greifswald, D
Грайц → Greiz, D
Грајфсвалд → Greifswald, D
Грајц → Greiz, D
Границе → Hranice, CZ
Граслебен → Grasleben, D
Граткорн → Gratkorn, A
Графенег → Grafenegg, A
Грац → Graz, A
Гребминг → Gröbming, A
Грейт Ярмут → Great Yarmouth, UK
Грейт-Ярмут → Great Yarmouth, UK
Грејт Јармут → Great Yarmouth, UK
Грима → Grimma, D
Гримма → Grimma, D
Гринхајн-Бајерфелд">Grünhain-Beierfeld, D
Грімма → Grimma, D
Грос-Зигхартс → Groß-Siegharts, A
Гросенхайн → Großenhain, D
Гросенхајн → Großenhain, D
Груджьондз → Grudziądz, PL
Грудзьондз → Grudziądz, PL
Грудзёндз → Grudziądz, PL
Груђондз → Grudziądz, PL
Груѕондз → Grudziądz, PL
Грундлзее → Grundlsee, A
Грэйт-Ярмут → Great Yarmouth, UK
Грюнау (Альмталь) → Grünau im Almtal, A
Грюнхайн-Байерфельд → Grünhain-Beierfeld, D
Грёбминг → Gröbming, A
Грёмиц → Grömitz, A
Губен → Guben, D
Губин → Gubin, PL
Губін → Gubin, PL
Гумпольдскирхен → Gumpoldskirchen, A
Гумполец → Humpolec, CZ
Гусверк → Gußwerk, A
Гусев (Gusev) (RUS) ... 3504, 3536
Гусеў → Гусев (Gusev), RUS
Гусєв → Гусев (Gusev), RUS
Гусинец → Husinec, CZ
Гусінец → Husinec, CZ
Гутенштайн → Gutenstein, A
Гутенщайн → Gutenstein, A
Гфёль → Gföhl, A
Гштад → Gstaad, CH
Гюнцбург → Günzburg, D
Гюссинг → Güssing, A
Гюстров → Güstrow, D
Гёппинген → Göppingen, D
Гёпфриц-ан-дер-Вильд → Göpfritz an der Wild, A
Гёрлиц → Görlitz, D
Гёрліц → Görlitz, D
Гёсвайнштайн → Gößweinstein, D
Гёттинген → Göttingen, D
Гёттынген → Göttingen, D
— Ґ —
Ґелниця → Gelnica, SK
Ґелніца → Gelnica, SK
Ґота → Gotha, D
— Д —
Дакс → Dax, F
Дармштадт → Darmstadt, D
Дармштат → Darmstadt, D
Дармщат → Darmstadt, D
Дарувар → Daruvar, HR
Дачице → Dačice, CZ
Дебелн → Döbeln, D
Дебельн → Döbeln, D
Дебериц → Döberitz, D
Дебрецен → Debrecen, H
Дебрецин → Debrecen, H
Девин → Devín, SK
Деггендорф → Deggendorf, D
Дегендорф → Deggendorf, D
Дегэндорф → Deggendorf, D
Декепфронн → Deckenpfronn, D
Делич → Delitzsch, D
Деліч → Delitzsch, D
Делменхорст → Delmenhorst, H
Дельменхорст → Delmenhorst, H
Демин → Demmin, H
Деммин → Demmin, H
Денвер → Denver, CO, USA
Денвър → Denver, CO, USA
Детроит → Detroit, MI, USA
Детройт → Detroit, MI, USA
Дьеп → Dieppe, F
Дессау-Рослау → Dessau-Roßlau, D
Детмолд → Detmold, D
Детмольд → Detmold, D
Дечин → Děčín, CZ
Дєвін → Devín, SK
Джаксънвил → Jacksonville, FL, USA
Джексонвілл → Jacksonville, FL, USA
Джэксанвіл → Jacksonville, FL, USA
Джэксанвіль → Jacksonville, FL, USA
Джэксонвилл → Jacksonville, FL, USA
Дзевин → Devín, SK
Дзечын → Děčín, CZ
Дзюсэльдорф → Düsseldorf, H
Диеп → Dieppe, F
Дижон → Dijon, F
Дилинген-ан-дер-Донау → Dillingen an der Donau, D
Дилинген на Дунаву → Dillingen an der Donau, D
Діллінген-ан-дер-Донау → Dillingen an der Donau, D
Динкельсбюль → Dinkelsbühl, D
Дирнштајн → Dürnstein, A
Диселдорф → Düsseldorf, H
Дисэльдорф → Düsseldorf, H
Диц → Diez, D
Діжон → Dijon, F
Діц → Diez, D
Дјез → Dieuze, F
Дјеп → Dieppe, F
Дјетрихов → Dětřichov, CZ
Дјечин → Děčín, CZ
Доберсберг → Dobersberg, A
Добжани → Dobřany, CZ
Добрна → Dobrna, SLO
Добровице → Dobrovice, CZ
Добровольск (Dobrovol'sk) (RUS) ... 1395, 3503
Добровольськ → Добровольск (Dobrovol'sk), RUS
Добрушка → Dobruška, CZ
Довил → Deauville, F
Довиль → Deauville, F
Довіль → Deauville, F
Дойчландсберг → Deutschlandsberg, A
Дојчландсберг → Deutschlandsberg, A
Долни Буковско → Dolní Bukovsko, CZ
Долни-Буковско → Dolní Bukovsko, CZ
Долни Кубин → Dolný Kubín, SK
Дольни-Кубин → Dolný Kubín, SK
Долни Кубін → Dolný Kubín, SK
Долны Смоковец → Dolný Smokovec, SK
Долњи Буковско → Dolní Bukovsko, CZ
Домажлице → Domažlice, CZ
Доммич → Dommitzsch, D
Донауверт → Donauwörth, D
Донаувёрт → Donauwörth, D
Донауешинген → Donaueschingen, D
Донауэшинген → Donaueschingen, D
Донаўверт → Donauwörth, D
Донаўэшынген → Donaueschingen, D
Дорнбирн → Dornbirn, A
Дорнбірн → Dornbirn, A
Дорстен → Dorsten, D
Дортмунд → Dortmund, D
Дорф-на-Праме → Dorf an der Pram, A
Дрансфельд → Dransfeld, D
Дре → Dreux, F
Дрезден → Dresden, D
Дрозендорф → Drosendorf, A
Дрэздэн → Dresden, D
Дрё → Dreux, F
Дуби → Dubí, CZ
Дубровник → Dubrovnik, HR
Дуброўнік → Dubrovnik, HR
Дудерштадт → Duderstadt, D
Дудерштат → Duderstadt, D
Дудерщат → Duderstadt, D
Дуизбург → Duisburg, D
Дуйсбург → Duisburg, D
Духцов → Duchcov, CZ
Дыжон → Dijon, F
Дёбельн → Döbeln, D
Дэбрэцэн → Debrecen, H
Дэльменхорст → Delmenhorst, H
Дэнвер → Denver, CO, USA
Дэтмольд → Detmold, D
Дэтройт → Detroit, MI, USA
Дюрнштайн → Dürnstein, A
Дюрнщайн → Dürnstein, A
Дюселдорф → Düsseldorf, H
Дюссельдорф → Düsseldorf, H
Дёбериц → Döberitz, D
Дьёз → Dieuze, F
Дьєз → Dieuze, F
Дьєп → Dieppe, F
— Е —
Ебензее → Ebensee, A
Еберсвалде → Eberswalde, D
Еберсвальде → Eberswalde, D
Евани → Jevany, CZ
Егер → Eger, H
Еглофштајн → Egloffstein, D
Еденкобен → Edenkoben, D
Едеран → Oederan, D
Ейпен → Eupen, B
Ексетер → Exeter, UK
Екситър → Exeter, UK
Ельбеф → Elbeuf, F
Елблаг → Elbląg, PL
Ельблонг → Elbląg, PL
Елсниц (Ерцгебирге) → Oelsnitz / , D
Елсниц (Фогтланд) → Oelsnitz (Vogtl), D
Елтерлајн → Elterlein, D
Ельтерляйн → Elterlein, D
Емден → Emden, D
Ена → Jena, D
Енс → Enns, A
Епен → Eupen, B
Ервальд → Ehrwald, A
Ердинг → Erding, D
Ердінг → Erding, D
Еркгайм → Erkheim, D
Еркхајм → Erkheim, D
Ерланген → Erlangen, D
Ерфурт → Erfurt, D
Есен → Essen, D
Есеник → Jeseník, CZ
Еслинген ам Некар → Esslingen am Neckar, D
Ессен → Essen, D
Есслінген-ам-Неккар → Esslingen am Neckar, D
Естергом → Esztergom, H
Естерґом → Esztergom, H
Етелбрек → Ettelbruck, L
Етелбрук → Ettelbruck, L
Еттельбрюк → Ettelbruck, L
Ехтернах → Echternach, L
Ехтернахербрик → Echternacherbrück, D
Ешпінью → Espinho, P
— Є —
Єна → Jena, D
Єсенік → Jeseník, CZ
Єфер → Jever, D
— Ж —
Жалон-ан-Жампань → Châlons-en-Champagne, F
Жалон-сюр-Марн → Châlons-en-Champagne, F
Жамберк → Žamberk, CZ
Ждар на Сазави → Žďár nad Sázavou, CZ
Ждяр-над-Сазавой → Žďár nad Sázavou, CZ
Ждяр-над-Сазавою → Žďár nad Sázavou, CZ
Жекс → Gex, F
Железна Руда → Železná Ruda, CZ
Железна-Руда → Železná Ruda, CZ
Жембице → Ziębice, PL
Женева → Genève, CH
Жехушице → Žehušice, CZ
Жилина → Žilina, SK
Жиліна → Žilina, SK
Жыліна → Žilina, SK
Жэнева → Genève, CH
— З —
Заальфельд / Заале → Saalfeld / Saale, D
Заалфелден → Saalfelden am Steinernen Meer, A
Забже → Zabrze, PL
Забжэ → Zabrze, PL
Забрех → Zábřeh, CZ
Загреб → Zagreb, HR
Задар → Zadar, HR
Загрэб → Zagreb, HR
Залльгаст → Sallgast, D
Залфелд / Зале → Saalfeld / Saale, D
Зальфельден → Saalfelden am Steinernen Meer, A
Залцбург → Salzburg, A
Залцведел → Salzwedel, D
Зальцбург → Salzburg, A
Зальцведель → Salzwedel, D
Зальцвэдэль → Salzwedel, D
Залцгитер → Salzgitter, D
Зальцгиттер → Salzgitter, D
Зальцгіттер → Salzgitter, D
Зальцгітэр → Salzgitter, D
Занкт-Блазін → Sankt Blasien, D
Засниц → Sassnitz, D
Зассниц → Sassnitz, D
Зволен → Zvolen, SK
Звољен → Zvolen, SK
Згожелец → Zgorzelec, PL
Згожелець → Zgorzelec, PL
Зебниц → Sebnice, D
Зеевальхен-ам-Аттерзее → Seewalchen am Attersee, A
Зеефельд → Seefeld, D
Зеккау → Seckau, A
Зелден → Sölden, A
Зельден → Sölden, A
Зеленоградск (Zelenogradsk) (RUS) ... 2702
Зеленоградськ → Зеленоградск (Zelenogradsk), RUS
Зелин → Sellin, D
Зеллин → Sellin, D
Зембице → Ziębice, PL
Зембіце → Ziębice, PL
Земун (Zemun) (SRB) ... 2745
Зест → Soest, D
Зёльден → Sölden, A
Зигмаринген → Sigmaringen, D
Зильц → Silz, A
Зинген (Хоентвил) → Singen (Hohentwiel), D
Зинген (Хоэнтвиль) → Singen (Hohentwiel), D
Зинсхайм → Sinsheim, D
Зинсхајм → Sinsheim, D
Зігмарінген → Sigmaringen, D
Зігмарынген → Sigmaringen, D
Зільц → Silz, A
Зінсхайм → Sinsheim, D
Зјембице → Ziębice, PL
Злата Коруна → Zlatá Koruna, CZ
Злате-Горы → Zlaté Hory, CZ
Злин → Zlín, CZ
Злін → Zlín, CZ
Зьлін → Zlín, CZ
Злоти Сток → Złoty Stok, PL
Злоты-Сток → Złoty Stok, PL
Знойма → Znojmo, CZ
Зноймо → Znojmo, CZ
Знојмо → Znojmo, CZ
Зобот → Soboth, A
Золанд-на-Шпрее → Sohland a. d. Spree, D
Зьолден → Sölden, A
Золинген → Solingen, D
Золінген → Solingen, D
Золотурн → Solothurn, CH
Зондербург → Sønderborg, DK
Зоннеберг → Sonneberg, D
Зонтагберг → Sonntagberg, A
Зост → Soest, D
Зульц → Sulz, A
Зульц-на-Неккаре → Sulz am Neckar, D
Зулцбах-Розенберг → Sulzbach-Rosenberg, D
Зульцбах-Розенберг → Sulzbach-Rosenberg, D
Зюрау → Syrau, D
Зямбіцы → Ziębice, PL
— И —
Ибельбах → Übelbach, A
Иберлинген → Überlingen, D
Ибс-на-Дунае → Ybbs an der Donau, A
Иванчице → Ivančice, CZ
Изерлон → Iserlohn, D
Ииндржихув Градец → Jindřichův Hradec, CZ
Илава → Iława, PL
Илзенбург (Харц) → Ilsenburg (Harz), D
Ильзенбург (Гарц) → Ilsenburg (Harz), D
Илзснбург (Харц) → Ilsenburg (Harz), D
Илменау → Ilmenau, D
Ильменау → Ilmenau, D
Имменштадт-им-Альгой → Immenstadt i. Allgäu, D
Ингольштадт → Ingolstadt, D
Инголштат → Ingolstadt, D
Инголщат → Ingolstadt, D
Индианаполис → Indianapolis, IN, USA
Индијанаполис → Indianapolis, IN, USA
Иннихен → Innichen / San Candido, I
Инсбрук → Innsbruck, A
Ирднинг → Irdning, A
Исперталь → Yspertal, A
Иссум → Issum, D
Исум → Issum, D
Итце → Uetze, D
Ихлава → Jihlava, CZ
— І —
Іена → Jena, D
Ілава → Iława, PL
Ільменау → Ilmenau, D
Ільменаў → Ilmenau, D
Інгольштадт → Ingolstadt, D
Індіанаполіс → Indianapolis, IN, USA
Індыянапаліс → Indianapolis, IN, USA
Інніхен → Innichen / San Candido, I
Інсбрук → Innsbruck, A
Іссум → Issum, D
— Й —
Йевер → Jever, D
Йевишовице → Jevišovice, CZ
Йена → Jena, D
Йиглава → Jihlava, CZ
Йилемнице → Jilemnice, CZ
Йимрамов → Jimramov, CZ
Йиндржихув-Градец → Jindřichův Hradec, CZ
Йинце → Jince, CZ
Йиржетин-под-Едловоу → Jiřetín pod Jedlovou, CZ
Йирков → Jirkov, CZ
Йичин → Jičín, CZ
Йіглава → Jihlava, CZ
Йіндржіхув Градец → Jindřichův Hradec, CZ
Йіндржыхуў-Градзец → Jindřichův Hradec, CZ
Йюст → Juist, D
Йютербог → Jüterbog, D
Йёштадт → Jöhstadt, D
— Ј —
Јаблонец над Ниси → Jablonec nad Nisou, CZ
Јалта → Ялта (Jalta), UA
Јармут → Yarmouth, N.S., CDN
Јаромјерж → Jaroměř, CZ
Јаши → Iași, RO
Јевани → Jevany, CZ
Јевер → Jever, D
Јегар → Eger, H
Јегра → Eger, H
Јена → Jena, D
Јесеник → Jeseník, CZ
Јилемњице → Jilemnice, CZ
Јиндрихув Храдец → Jindřichův Hradec, CZ
Јинце → Jince, CZ
Јиржетин под Једловом → Jiřetín pod Jedlovou, CZ
Јирков → Jirkov, CZ
Јитербог → Jüterbog, D
Јихлава → Jihlava, CZ
Јичин → Jičín, CZ
Јуденбург → Judenburg, A
Јуист → Juist, D
— К —
Кадань → Kadaň, CZ
Кадањ → Kadaň, CZ
Кайзерслаутерн → Kaiserslautern, D
Кайзэрсьляўтэрн → Kaiserslautern, D
Кайндорф → Kaindorf, A
Кајзерслаутерн → Kaiserslautern, D
Каларада-Спрынгс → Colorado Springs, CO, USA
Калв → Calw, D
Кальв → Calw, D
Кальдас-де-Малавелья → Caldas de Malavella / Caldes de Malavella, E
Кальдас-де-Рейес → Caldas de Reis, E
Калининград (Kaliningrad) (RUS) ... 1023
Калињинград → Калининград (Kaliningrad), RUS
Калінінград → Калининград (Kaliningrad), RUS
Кальмар → Colmar, F
Кальтенлойтгебен → Kaltenleutgeben, A
Камбург → Camburg, D
Каменице-над-Липой → Kamenice nad Lipou, CZ
Каменна Гора → Kamienna Góra, PL
Каменна Гура → Kamienna Góra, PL
Каменна-Гура → Kamienna Góra, PL
Каменц → Kamenz, D
Камјена Гора → Kamienna Góra, PL
Камник → Kamnik, SLO
Камнік → Kamnik, SLO
Кампинас → Campinas, SP, BR
Кампінас → Campinas, SP, BR
Камсдорф → Kamsdorf, D
Кан → Caen, F
Кандерн → Kandern, D
Кандерштег → Kandersteg, CH
Канстанц → Konstanz, D
Канстанца → Constanța, RO
Капашвар → Kaposvár, H
Капелн → Kappeln, D
Капошвар → Kaposvár, H
Каппельн → Kappeln, D
Капрера → Caprera, I
Капфенберг → Kapfenberg, A
Капфэнбэрг → Kapfenberg, A
Капэнгаген → København, DK
Караваджо → Caravaggio, I
Карвина → Karviná, CZ
Карвіна → Karviná, CZ
Карлова-Студанка → Karlova Studánka, CZ
Карлавы Вары → Karlovy Vary, CZ
Карлове Вари → Karlovy Vary, CZ
Карлови Вари → Karlovy Vary, CZ
Карловице → Karlovice, CZ
Карловы Вары → Karlovy Vary, CZ
Карлові Вари → Karlovy Vary, CZ
Карлсруе → Karlsruhe, D
Карлсруэ → Karlsruhe, D
Карлстад → Karlstad, S
Карлштейн → Karlštejn, CZ
Карлштайн-ан-дер-Тайя → Karlstein an der Thaya, A
Карлштејн → Karlštejn, CZ
Карнабрун → Karnabrunn, A
Касел → Kassel, D
Касель → Kassel, D
Касеёвице → Kasejovice, CZ
Кассель → Kassel, D
Кастроп-Рауксел → Castrop-Rauxel, D
Кастроп-Рауксель → Castrop-Rauxel, D
Катавіцы → Katowice, PL
Катовице → Katowice, PL
Катовіце → Katowice, PL
Каумберг → Kaumberg, A
Каутцен → Kautzen, A
Кашалін → Koszalin, PL
Кошалин → Koszalin, PL
Кошалін → Koszalin, PL
Кашперске-Гори → Kaperské Hory, CZ
Кашперське-Гори → Kaperské Hory, CZ
Кведлинбург → Quedlinburg, D
Кведлінбург → Quedlinburg, D
Кдине → Kdyně, CZ
Кдњне → Kdyně, CZ
Кевелар → Kevelaer, D
Кежмарак → Kežmarok, SK
Кежмарок → Kežmarok, SK
Кекеш → Kékes, H
Кел → Kehl, D
Кель → Kehl, D
Келіменешті → Călimănești, RO
Келн → Köln, D
Кельн → Köln, D
Келхайм → Kelheim, D
Кельхайм → Kelheim, D
Келхајм → Kelheim, D
Кемниц → Chemnitz, D
Кемніц → Chemnitz, D
Кемптен → Kempten (Allgäu), D
Кемптэн → Kempten (Allgäu), D
Кенигзе → Königsee, D
Кенигсберг → Калининград (Kaliningrad), RUS
Кенигсварта → Königswartha, D
Кениън Сити → Cañon City, CO, USA
Кенігсварта → Königswartha, D
Керменд → Körmend, H
Кернен им Ремстал → Kernen im Remstal, D
Кернен (Ремсталь) → Kernen im Remstal, D
Кесег → Kőszeg, H
Кестхей → Keszthely, H
Кестхељ → Keszthely, H
Кечкемет → Kecskemét, H
Кечкемэт → Kecskemét, H
Кил → Kiel, D
Киль → Kiel, D
Киндберг → Kindberg, A
Кинжварт → Lázně Kynžvart, CZ
Кирхберг-на-Ваграме → Kirchberg am Wagram, A
Кирхберг-на-Векселе → Kirchberg am Wechsel, A
Кирхберг-на-Ягсте → Kirchberg an der Jagst, D
Кирхгам → Kirchham, A
Кирхдорф-на-Кремсе → Kirchdorf an der Krems, A
Кирхдорф на Кремсу → Kirchdorf an der Krems, A
Кирхшлаг → Kirchschlag in der Buckligen Welt, A
Китцинген → Kitzingen, D
Кицбил → Kitzbühel, A
Кицбюел → Kitzbühel, A
Кицбюель → Kitzbühel, A
Кицинген → Kitzingen, D
Кіль → Kiel, D
Кітцінґен → Kitzingen, D
Кіцбюель → Kitzbühel, A
Клагенфурт-ам-Вёртерзее → Klagenfurt am Wörthersee, A
Клагенфурт ам Вьортерзее → Klagenfurt am Wörthersee, A
Клагенфурт-ам-Вёртерзее → Klagenfurt am Wörthersee, A
Клагенфурт на Врпском језеру → Klagenfurt am Wörthersee, A
Кладна → Kladno, CZ
Кладно → Kladno, CZ
Клайнцелль → Kleinzell, A
Клайпеда → Klaipėda, LT
Клајпеда → Klaipėda, LT
Клам → Klam, A
Клатови → Klatovy, CZ
Клаузен-Леопольдсдорф → Klausen-Leopoldsdorf, A
Клеброн → Cleebronn, D
Клеве → Kleve, D
Кливланд → Cleveland, OH, USA
Кливленд → Cleveland, OH, USA
Клингенберг ам Майн → Klingenberg a. Main, D
Клингенберг-ам-Майн → Klingenberg a. Main, D
Клингенберг на Мајни → Klingenberg a. Main, D
Клингентал → Klingenthal, D
Клингенталь → Klingenthal, D
Клівленд → Cleveland, OH, USA
Клінгенберг-ам-Майн → Klingenberg a. Main, D
Кліўленд → Cleveland, OH, USA
Клодзко → Kłodzko, PL
Клостер-Ленин → Kloster Lehnin, D
Клостернойбург → Klosterneuburg, A
Клуж-Напока → Cluj-Napoca, RO
Клягэнфурт-ам-Вёртэрзээ → Klagenfurt am Wörthersee, A
Кнителфелд → Knittelfeld, A
Книттельфельд → Knittelfeld, A
Кнуров → Knurów, PL
Кнурув → Knurów, PL
Кобленц → Koblenz, D
Кобург → Coburg, D
Ков → Cobh, IRL
Колберг → Kołobrzeg, PL
Колин → Kolín, CZ
Колмар → Colmar, F
Кольмар → Colmar, F
Кьолн → Köln, D
Колобжег → Kołobrzeg, PL
Колон → Colón, PA
Колорадо Спрингс → Colorado Springs, CO, USA
Колорадо-Спрингс → Colorado Springs, CO, USA
Колумбия → Columbia, MO, USA
Кома → Como, I
Комо → Como, I
Конере → Connerré, F
Конкорд → Concord, MA, USA
Коннерр&1077; → Connerré, F
Констанц → Konstanz, D
Констанца → Constanța, RO
Константинови-Лазне → Konstantinovy Lázně, CZ
Константинови Лазње → Konstantinovy Lázně, CZ
Конти-Вроцлавські → Kąty Wrocławskie, PL
Конты-Вроцлавске → Kąty Wrocławskie, PL
Копенхаген → København, DK
Копенгаген → København, DK
Корбах → Korbach, D
Корвера-де-Торансо → Corvera de Toranzo, E
Корнойбург → Korneuburg, A
Корнојбург → Korneuburg, A
Кортина-д'Ампецо → Cortina d'Ampezzo, I
Кортина-д'Ампеццо → Cortina d'Ampezzo, I
Кортіна-д'Ампеццо → Cortina d'Ampezzo, I
Коруња → A Coruña / La Coruña, E
Костелец-над-Орлици → Kostelec nad Orlicí, CZ
Косьцежина → Kościerzyna, PL
Котар → Котор (Kotor), MNE
Котбус → Cottbus, D
Котеретс → Cauterets, F
Котор → Котор (Kotor), MNE
Котрет → Cauterets, F
Коув → Cobh, IRL
Кочеве → Kočevje, SLO
Кочевье → Kočevje, SLO
Кочевје → Kočevje, SLO
Кошице → Košice, SK
Кошћежина → Kościerzyna, PL
Кошќежина → Kościerzyna, PL
Кошчежина → Kościerzyna, PL
Кошыцэ → Košice, SK
Кракаў → Kraków, PL
Краков → Kraków, PL
Краків → Kraków, PL
Кралупи на Влтави → Kralupy nad Vltavou, CZ
Кралупи-на-Влтаві → Kralupy nad Vltavou, CZ
Кралупи-над-Влтавоу → Kralupy nad Vltavou, CZ
Кран → Kranj, SLO
Крань → Kranj, SLO
Краньска Гора → Kranjska Gora, SLO
Кранц → Зеленоградск (Zelenogradsk), RU
Крањ → Kranj, SLO
Крањска Гора → Kranjska Gora, SLO
Краслице → Kraslice, CZ
Краснолесье (Krasnoles'e) (RUS) ... 1276
Краснолісся → Краснолесье (Krasnoles'e), RUS
Краубат-ан-дер-Мур → Kraubath an der Mur, A
Кремница → Kremnica, SK
Кремниця → Kremnica, SK
Кремњица → Kremnica, SK
Кремс-ан-дер-Донау → Krems an der Donau, A
Кремс-на-Дунаву → Krems an der Donau, A
Кремс-на-Дунае → Krems an der Donau, A
Кремсмюнстер → Kremsmünster, A
Кресберг → Kreßberg, D
Крживоклат → Křivoklát, CZ
Кривоклат → Křivoklát, CZ
Криглах → Krieglach, A
Кримль → Krimml, A
Криммичау → Crimmitschau, D
Криммль → Krimml, A
Крк → Krk, HR
Крнов → Krnov, CZ
Кромержиж → Kroměříž, CZ
Кромержыж → Kroměříž, CZ
Кромјержиж → Kroměříž, CZ
Кронберг им Таунус → Kronberg im Taunus, D
Кронберг-им-Таунус → Kronberg im Taunus, D
Кронберг на Таунус → Kronberg im Taunus, D
Кросно-Оджаньске → Krosno Odrzańskie, PL
Кросно-Оджанське → Krosno Odrzańskie, PL
Кротошин → Krotoszyn, PL
Крумбах → Krumbach, A
Крэмніца → Kremnica, SK
Кудова-Здруй → Kudowa-Zdrój, PL
Куксгафен → Cuxhaven, D
Куксхафен → Cuxhaven, D
Кулмбах → Kulmbach, D
Кульмбах → Kulmbach, D
Кутна Гора → Kutná Hora, CZ
Кутна-Гора → Kutná Hora, CZ
Кутна Хора → Kutná Hora, CZ
Куфштайн → Kufstein, A
Куфштајн → Kufstein, A
Куфщайн → Kufstein, A
Кухль → Kuchl, A
Кушталь → Kuhstall, D
Кэлимэнешть → Călimănești, RO
Кюльсхайм → Külsheim, D
Кюлунгсборн → Kühlungsborn, D
Килунгсборн → Kühlungsborn, D
Кюстенджа → Constanța, RO
Кёльн → Köln, D
Кёнигзее → Königsee, D
Кёнигсбергь → Калининград (Kaliningrad), RUS
Кёнигсбрюк → Königsbrück, D
Кёнигсварта → Königswartha, D
Кёнигсвинтер → Königswinter, D
Кёнигштайн (Саксонская Швейцария) → Königstein (Sächsische Schweiz), D
Кёнигштеттен → Königstetten, A
Кёрменд → Körmend, H
Кёсег → Kőszeg, H
— Л —
Ла-Гранха-де-Сан-Ильдефонсо → Real Sitio de San Ildefonso, E
Ла-Гранха-де-Сан-Ільдефонсо → Real Sitio de San Ildefonso, E
Ла Е-Пенел → La Haye-Pesnel, F
Ла-Е-Пенель → La Haye-Pesnel, F
Ла-Карунья → A Coruña / La Coruña, E
Ла Коруня → A Coruña / La Coruña, E
Ла-Корунья → A Coruña / La Coruña, E
Ла-Форкль → La Forclaz, F
Ла-Шо-де-Фон → La Chaux-de-Fonds, CH
Ла Шо дьо Фон → La Chaux-de-Fonds, CH
Ла-ан-дер-Тайя → Laa an der Thaya, A
Лазне-Богданеч → Lázně Bohdaneč, CZ
Лазње Бохданеч → Lázně Bohdaneč, CZ
Лайбниц → Leibnitz, A
Лайпциг → Leipzig, D
Лайсниг → Leisnig, D
Лайхинген → Laichingen, D
Лајбниц → Leibnitz, A
Лакарна → Locarno, CH
Лаксенбург → Laxenburg, A
Лакси → Laxey, GBM
Ламалу-ле-Бен → Lamalou-les-Bains, F
Ламбах → Lambach, A
Лангенарген → Langenargen, D
Лангенау → Langenau, D
Лангенванг → Langenwang, A
Лангенлойс → Langenlois, A
Ландау ин дер Пфалц → Landau in der Pfalz, D
Ландау-ин-дер-Пфальц → Landau in der Pfalz, D
Ландау (Пфалц) → Landau in der Pfalz, D
Ландау (Пфальц) → Landau in der Pfalz, D
Ландль → Landl, A
Ландсхут → Landshut, D
Ландштул → Landstuhl, D
Ландштуль → Landstuhl, D
Ландщул → Landstuhl, D
Лар& → Lahr / Schwarzwald, D
Ларн → Larne, UK
Ласниц-Метниц → Laßnitz, A
Лауенбург (Елба) → Lauenburg / Elbe, D
Лауенбург (Елбе) → Lauenburg / Elbe, D
Лауенбург (Ельбе) → Lauenburg / Elbe, D
Лауэнбург (Эльба) → Lauenburg / Elbe, D
Лаутер-Бернсбах → Lauter-Bernsbach, D
Лауша → Lauscha, D
Лазана → Lausanne, CH
Лаўэнбург (Эльба) → Lauenburg / Elbe, D
Львів (L'viv) (UA) ... 424
Лвов → Львів (L'viv), UA
Львів → Львів (L'viv), UA
Львов → Львів (L'viv), UA
Львоў → Львів (L'viv), UA
Ле Локл → Le Locle, CH
Ле-Локль → Le Locle, CH
Ле-Репозуар → Le Reposoir, F
Ле-Сабль-д'Олон → Les Sables-d'Olonne, F
Ле-Сабль-д'Олонн → Les Sables-d'Olonne, F
Левача → Levoča, SK
Левин → Levín, CZ
Левоча → Levoča, SK
Легница → Legnica, PL
Легниця → Legnica, PL
Легніца → Legnica, PL
Легњица → Legnica, PL
Леднице → Lednice, CZ
Ледніце → Lednice, CZ
Ледніцы → Lednice, CZ
Лезен → Leysin, CH
Лейпциг → Leipzig, D
Лейпцыг → Leipzig, D
Лека → Lecco, D
Леко → Lecco, D
Лекко → Lecco, D
Ленештат → Lennestadt, D
Леннештадт → Lennestadt, D
Леобен → Leoben, A
Лер → Leer, D
Лерах → Lörrach, D
Леррах → Lörrach, D
Лесна → Leśna, PL
Лесьна → Leśna, PL
Летины → Letiny, CZ
Лехбрук-ам-Зеє → Lechbruck am See, D
Лехбрук на Језеру → Lechbruck am See, D
Лехбрукк-ам-Зе → Lechbruck am See, D
Лец → Loitz, D
Лешна → Leśna, PL
Лёбау → Löbau, D
Лёндек-Здруй → Lądek-Zdrój, PL
Лёррах → Lörrach, D
Лёц → Loitz, D
Либава → Liepāja, LV
Либек → Lübeck, D
Либенау → Lübbenau / Spreewald, D
Либерец → Liberec, CZ
Либоховице → Libochovice, CZ
Лигист → Ligist, A
Лиденшајд → Lüdenscheid, D
Лидчепинг → Lidköping, S
Лидчёпинг → Lidköping, S
Лидшьопинг → Lidköping, S
Лиенц → Lienz, A
Лијенц → Lienz, A
Лиепаја → Liepāja, LV
Лиепая → Liepāja, LV
Лијепаја → Liepāja, LV
Лилиенфельд → Lilienfeld, A
Лилијенфелд → Lilienfeld, A
Лимбах-Оберфрона → Limbach-Oberfrohna, D
Лимбург-на-Лане → Limburg a. d. Lahn, D
Лимпьяс → Limpias, E
Линдау (Боденское озеро) → Lindau (Bodensee), D
Линдау (Бодензе) → Lindau (Bodensee), D
Линдау → Lindau (Zerbst / Anhalt), D
Линденфелс → Lindenfels, D
Линденфельс → Lindenfels, D
Линдов (Марк) → Lindow (Mark), D
Линевил → Lunéville, F
Линц → Linz, A
Линчепинг → Linköping, S
Линчёпинг → Linköping, S
Линшьопинг → Linköping, S
Лион → Lyon, F
Липик → Lipik, HR
Липнице-над-Сазавой → Lipnice nad Sázavou, CZ
Лиса на Лаби → Lysá nad Labem, CZ
Лиса-над-Лабем → Lysá nad Labem, CZ
Литвинов → Litvínov, CZ
Литомержице → Litoměřice, CZ
Литомишль → Litomyšl, CZ
Литомышль → Litomyšl, CZ
Лихен → Lychen, D
Лихтенберг → Lichtenberg, D
Лихтенфелс → Lichtenfels, D
Лихтенфельс → Lichtenfels, D
Лихтенштайн → Lichtenstein, D
Лихтенштајн → Lichtenstein, D
Лицен → Liezen, A
Личау → Litschau, A
Ліберац → Liberec, CZ
Ліберець → Liberec, CZ
Ліенц → Lienz, A
Лієпая → Liepāja, LV
Ліндау → Lindau (Zerbst / Anhalt), D
Ліндаў → Lindau (Zerbst / Anhalt), D
Лінденфельс → Lindenfels, D
Ліндов (Марк) → Lindow (Mark), D
Лінчопінг → Linköping, S
Лінчёпінг → Linköping, S
Лінц → Linz, A
Ліон → Lyon, F
Ліпік → Lipik, HR
Ліпніце-над-Сазавою → Lipnice nad Sázavou, CZ
Ліпніцэ-над-Сазавай → Lipnice nad Sázavou, CZ
Літомержіце → Litoměřice, CZ
Ліхен → Lychen, D
Ліхтенштайн → Lichtenstein, D
Ліхтэнштэйн → Lichtenstein, D
Ліён → Lyon, F
Ловашберень → Lovasberény, H
Ловран → Lovran, HR
Ловренц на Похорју → Lovrenc na Pohorju, SLO
Лозана → Lausanne, CH
Лозанна → Lausanne, CH
Лозенштайн → Losenstein, A
Лоиц → Loitz, D
Лойтенберг → Leutenberg, D
Лойц → Loitz, D
Лојтенберг → Leutenberg, D
Локарно → Locarno, CH
Локет → Loket, CZ
Локкенхаус → Lockenhaus, A
Льондек-Здруй → Lądek-Zdrój, PL
Лондан → London, UK
Лондон → London, UK
Лор-ам-Майн → Lohr a. Main, D
Лор на Мајни → Lohr a. Main, D
Лоретто → Loretto, A
Льоррах → Lörrach, D
Лоуни → Louny, CZ
Луга → Lugo, E
Лугана → Lugano, CH
Лугано → Lugano, CH
Лугачовице → Luhačovice, CZ
Луго → Lugo, E
Лугож → Lugoj, RO
Луґано → Lugano, CH
Лудвигсбург → Ludwigsburg, D
Лудвигсхафен → Ludwigshafen am Rhein, RO
Луже → Luže, CZ
Луисвил → Louisville, KY, USA
Луисвилл → Louisville, KY, USA
Луїсвілл → Louisville, KY, USA
Лукау → Luckau, D
Лукенвалде → Luckenwalde, D
Луккенвальде → Luckenwalde, D
Луккау → Luckau, D
Луксембург → Luxembourg, L
Лунц-ам-Зее → Lunz am See, A
Лунценау → Lunzenau, D
Лурд → Lourdes, F
Лухачовице → Luhačovice, CZ
Луцерн → Luzern, CH
Любавка → Lubawka, PL
Люббенау → Lübbenau / Spreewald, D
Любек → Lübeck, D
Люблинец → Lubliniec, PL
Люблінець → Lubliniec, PL
Любляна → Ljubljana, SLO
Любско → Lubsko, PL
Любсько → Lubsko, PL
Любэк → Lübeck, D
Люга → Lugo, E
Людвигсбург → Ludwigsburg, D
Людвигсхафен → Ludwigshafen am Rhein, RO
Людвігзбург → Ludwigsburg, D
Людвігсбург → Ludwigsburg, D
Людвігсхафен → Ludwigshafen am Rhein, RO
Люденшайд → Lüdenscheid, D
Люкенвальдэ → Luckenwalde, D
Люксембург → Luxembourg, L
Люневил → Lunéville, F
Люневиль → Lunéville, F
Люневіль → Lunéville, F
Люнэвіль → Lunéville, F
Люрд → Lourdes, F
Люцерн → Luzern, CH
Люцэрн → Luzern, CH
Лягніца → Legnica, PL
Лязана → Lausanne, CH
— Љ —
Љевоча → Levoča, SK
Љубљана → Ljubljana, SLO
— М —
Магдебург → Magdeburg, D
Магдэбург → Magdeburg, D
Майен → Mayen, D
Майєн → Mayen, D
Майнц → Mainz, D
Майсен → Meißen, D
Мајен → Mayen, D
Мајнц → Mainz, D
Мајсен → Meißen, D
Макино Айленд → Mackinac Island, MI, USA
Малборк → Malbork, PL
Мальбарк → Malbork, PL
Мальборк → Malbork, PL
Маленте → Malente, D
Мали Лошинь → Mali Lošinj, HR
Мали Лошињ → Mali Lošinj, HR
Малі Лошинь → Mali Lošinj, HR
Мальниц → Mallnitz, A
Мальниць → Mallnitz, A
Малхин → Malchin, A
Мальхин → Malchin, A
Малхов → Malchow, D
Мальхов → Malchow, D
Мальчезине → Malcesine, I
Мальчезіне → Malcesine, I
Мамаја → Mamaia, RO
Мамая → Mamaia, RO
Манбэльяр → Montbéliard, F
Мангайм → Mannheim, D
Мангейм → Mannheim, D
Манд → Mende, F
Маннерсдорф-ам-Лайтагебирге → Mannersdorf am Leithagebirge, A
Мансфелд → Mansfeld, D
Мансфельд → Mansfeld, D
Мансфэльд → Mansfeld, D
Мантэкаціні-Тэрмэ → Montecatini Terme, I
Манхайм → Mannheim, D
Манхајм → Mannheim, D
Мар дел Плата → Mar del Plata, RA
Мар-дел-Плата → Mar del Plata, RA
Мар-дель-Плата → Mar del Plata, RA
Марбах-на-Дунае → Marbach an der Donau, A
Марбург → Marburg, D
Мариа-Анцбах → Maria-Anzbach, A
Мариа-Вёст → Maria Wörth, A
Мариа-Ланковиц → Maria Lankowitz, A
Мариа-Ланцендорф → Maria-Lanzendorf, A
Мариа-Таферль → Maria Taferl, A
Мариа-Шмольн → Maria Schmolln, A
Мариа-Элленд → Maria Ellend, A
Мариа-Энцерсдорф → Maria Enzersdorf, H
Мария Лаах → Maria Laach, D
Марианске-Лазне → Mariánské Lázně, CZ
Мариапоч → Máriapócs, H
Мариацелль → Mariazell, A
Марибор → Maribor, SLO
Маријанске Лазне → Mariánské Lázně, CZ
Марібор → Maribor, SLO
Мариенберг → Marienberg, D
Маринберг → Marienberg, D
Марієнберг → Marienberg, D
Марјанка → Marianka, SK
Маркнойкирхен → Markneukirchen, D
Маркнойкірхен → Markneukirchen, D
Маркнојкирхен → Markneukirchen, D
Марсеј → Marseille, F
Марсель → Marseille, F
Марсилия → Marseille, F
Мартин → Martin, SK
Мартін → Martin, SK
Марцін → Martin, SK
Марше → Marchais, F
Марыбор → Maribor, SLO
Марянка → Marianka, SK
Матзее → Mattsee, A
Матрай-ин-Осттироль → Matrei in Osttirol, A
Матрай-ін-Осттіроль → Matrei in Osttirol, A
Маттзе → Mattsee, A
Маутерн (Штирия) → Mautern in Steiermark, A
Маутхаузен → Mauthausen, A
Мауэр-Амшеттен → Mauer bei Amstetten, A
Мауэрбах → Mauerbach, A
Мауэркирхен → Mauerkirchen, A
Мацоха → Macocha, CZ
Медербругг → Möderbrugg, A
Медзев → Medzev, SK
Медина-дель-Кампо → Medina del Campo, E
Медіна-дель-Кампо → Medina del Campo, E
Медлинг → Mödling, A
Медына дэль Кампа → Medina del Campo, E
Меен-сюр-Євр → Mehun-sur-Yèvre, F
Меерсбург → Meersburg, D
Мезимјести → Meziměstí, CZ
Мейденхед → Maidenhead, UK
Мејденхед → Maidenhead, UK
Мейсен → Meißen, D
Мельк → Melk, A
Мелн → Mölln, D
Мелник → Mělník, CZ
Мельник → Mělník, CZ
Меминген → Memmingen, D
Мемінген → Memmingen, D
Мемминген → Memmingen, D
Меммінген → Memmingen, D
Мендзиздроє → Międzyzdroje, PL
Мендзыздрое → Międzyzdroje, PL
Менхенгладбах → Mönchengladbach, D
Меран → Meran / Merano, I
Меране → Merane, D
Мерано → Meran / Merano, I
Мерзебург → Merseburg, D
Мэрзэбург → Merseburg, D
Мерс → Moers, D
Местец-Кралове → Městec Králové, CZ
Место-Альбрехтице → Město Albrechtice, CZ
Меткавіч → Metković, HR
Метковић → Metković, HR
Метковиќ → Metković, HR
Меткович → Metković, HR
Метцинген → Mötzingen, D
Мец → Metz, F
Мецинген → Mötzingen, D
Мечникво (Mečnikovo) (RUS) ... 3004
Меэн-сюр-Йевр → Mehun-sur-Yèvre, F
Мётцинген → Mötzingen, D
Мєльнік → Mělník, CZ
Мижу → Magdeburg, D
Микулов → Mikulov, CZ
Милан → Milano, I
Милано → Milano, I
Милау → Mylau, D
Мильстат → Millstatt, A
Милтенберг → Miltenberg, D
Мильтенберг → Miltenberg, D
Милтроф → Mühltroff, D
Милуз → Mulhouse, F
Милхајм на Рур → Mülheim an der Ruhr, D
Милхајм на Руру → Mülheim an der Ruhr, D
Милхаузен/Тирингија → Mühlhausen / Thühringen, D
Милщат → Millstatt, A
Минден → Minden, D
Минеаполис → Minneapolis, MN, USA
Минерштат → Münnerstadt, D
Миннеаполис → Minneapolis, MN, USA
Минсинген → Münsingen, D
Минстер → Münster, D
Минхен → München, D
Мирск → Mirsk, PL
Мирцушлаг → Mürzzuschlag, A
Мисловице → Mysłowice, PL
Мисловіце → Mysłowice, PL
Мистельбах-ан-дер-Цайя → Mistelbach, A
Митвайда → Mittweida, D
Миттердорф (Мюрцталь) → Mitterdorf im Mürztal, A
Миттерзилль → Mittersill, A
Мишколц → Miskolc, H
Мишкольц → Miskolc, H
Міжу → Magdeburg, D
Мілан → Milano, I
Мільтенберг → Miltenberg, D
Мінден → Minden, D
Мінеапаліс → Minneapolis, MN, USA
Міннеаполіс → Minneapolis, MN, USA
Мірськ → Mirsk, PL
Міттерзілль → Mittersill, A
Мішкальц → Miskolc, H
Мішкольц → Miskolc, H
Мјесто Албрехтице → Město Albrechtice, CZ
Млада Болеслав → Mladá Boleslav, CZ
Млада-Болеслав → Mladá Boleslav, CZ
Млада-Болеслаў → Mladá Boleslav, CZ
Монбелијар → Montbéliard, F
Монбельяр → Montbéliard, F
Мондарис-Бальнеарио → Mondariz-Balneario, E
Мондаріс-Бальнеаріо → Mondariz-Balneario, E
Мондзее → Mondsee, A
Монсеррат → Montserrat, E
Монтекатини Терме → Montecatini Terme, I
Монтекатини-Терме → Montecatini Terme, I
Монтекатіні-Терме → Montecatini Terme, I
Монтрьо → Montreux, CH
Монтрё → Montreux, CH
Монтре → Montreux, CH
Монтсерат → Montserrat, E
Монхайм → Monheim, D
Мьонхенгладбах → Mönchengladbach, D
Мора → Murten, CH
Моравске-Будеёвице → Moravské Budějovice, CZ
Моравске-Будєйовіце → Moravské Budějovice, CZ
Моравски-Бероун → Moravský Beroun, CZ
Моравски-Крумлов → Moravský Krumlov, CZ
Моранж → Morhange, F
Морат → Murten, CH
Моринген → Moringen, D
Морс → Moers, D
Мьорс → Moers, D
Мосбах → Mosbach, D
Мост → Most, CZ
Мостар (Mostar) (BIH) ... 949
Мошонмадяровар → Mosonmagyaróvár, H
Мошонмадьяровар → Mosonmagyaróvár, H
Мошонмађаровар → Mosonmagyaróvár, H
Мукачава → Мукачеве (Mukačeve), UA
Мукачеве (UA) ... 557
Мукачево → Мукачеве (Mukačeve), UA
Мукачів → Мукачеве (Mukačeve), UA
Мунстер → Munster, D
Мурау → Murau, A
Мурнау ам Штафелзе → Murnau a. Staffelsee, D
Мурнау-ам-Штаффельзее → Murnau a. Staffelsee, D
Муртен → Murten, CH
Мурхардт → Murrhardt, D
Мурхарт → Murrhardt, D
Мутала → Motala, S
Мшене-лањне → Mšené-lázně, C7
Мысловице → Mysłowice, PL
Мюгельн → Mügeln, D
Мюльгайм-на-Рурі → Mülheim an der Ruhr, D
Мюльгайм-на-Руры → Mülheim an der Ruhr, D
Мюльтроф → Mühltroff, D
Мюлуз → Mulhouse, F
Мюлхайм ан дер Рур → Mülheim an der Ruhr, D
Мюлхайм-ан-дер-Рур → Mülheim an der Ruhr, D
Мюлхаузен/Тюрингия → Mühlhausen / Thühringen, D
Мюльхаузен/Тюрингия → Mühlhausen / Thühringen, D
Мюлюз → Mulhouse, F
Мюннерштадт → Münnerstadt, D
Мюнзинген → Münsingen, D
Мюнзінген → Münsingen, D
Мюнстер → Münster, D
Мюнстэр → Münster, D
Мюнхен → München, D
Мюнхэн → München, D
Мюрццушлаг → Mürzzuschlag, A
Мёдербруг → Möderbrugg, A
Мёдлинг → Mödling, A
Мёльн → Mölln, D
Мёнихвальд → Mönichwald, A
Мёнихкирхен → Mönichkirchen, A
Мёнхенгладбах → Mönchengladbach, D
Мёнхэнглядбах → Mönchengladbach, D
Мёрс → Moers, D
— Н —
Наву → Nauvoo, IL, USA
Наймеген → Nijmegen, NL
Наймэген → Nijmegen, NL
Најмеген → Nijmegen, NL
Накло-над-Нотецем → Nakło nad Notecią, PL
Накло-над-Нотецён → Nakło nad Notecią, PL
Накло над Нотечьон → Nakło nad Notecią, PL
Намир → Namur, B
Намюр → Namur, B
Нанси → Nancy, F
Нансі → Nancy, F
Нант → Nantes, F
Нантакет → Nantucket, MA, USA
Напаедла → Napajedla, CZ
Напаєдла → Napajedla, CZ
Напаједла → Napajedla, CZ
Нарни → Narni, I
Нарні → Narni, I
Наумбург (Заале) → Naumburg (Saale), D
Наунхоф → Naunhof, D
Нахад → Náchod, CZ
Наход → Náchod, CZ
Начерадец → Načeradec, CZ
Невесине → Невесиње (Nevesinje), BIH
Невесинье → Невесиње (Nevesinje), BIH
Невесінье → Невесиње (Nevesinje), BIH
Невесиње (Nevesinje) (BIH) ... 494
Невигес → Neviges, D
Невігес → Neviges, D
Нежидер → Neusiedl am See, A
Неймеген → Nijmegen, NL
Некарбишофсхајм → Neckarbischofsheim, D
Неккарбишофсхайм → Neckarbischofsheim, D
Неккарбішофсгайм → Neckarbischofsheim, D
Неккарзульм → Neckarsulm, D
Непомук → Nepomuk, CZ
Нердлинген → Nördlingen, D
Нердлінген → Nördlingen, D
Нертен-Харденберг → Nörten-Hardenberg, D
Нетолице → Netolice, CZ
Нефтенбах → Neftenbach, CH
Нецшкау → Netzschkau, D
Нечкау → Netzschkau, D
Нидербронн-ле-Бен → Niederbronn-les-Bains, F
Нидерхаймбах → Niederheimbach, D
Нидерхајмбах → Niederheimbach, D
Никласдорф → Niklasdorf, A
Нирнберг → Nürnberg, D
Нирско → Nýrsko, CZ
Ниртинген → Nürtingen, D
Ниса → Nysa, PL
Ниски → Niesky, D
Нитра → Nitra, SK
Нідербронн-ле-Бен → Niederbronn-les-Bains, F
Ніскі → Niesky, D
Нітра → Nitra, SK
Ніца → Nice, F
Ніцца → Nice, F
Нова-Ржише → Nová Říše, CZ
Нова Руда → Nowa Ruda, PL
Нова-Руда → Nowa Ruda, PL
Нова Суль → Nowa Sól, PL
Нова-Суль → Nowa Sól, PL
Нова-Церекев → Nová Cerekev, CZ
Нове-Грады → Nové Hrady, CZ
Нове Замки → Nové Zámky, SK
Нове Замкі → Nové Zámky, SK
Нове-Место-на-Мораве → Nové Město na Moravě, CZ
Нове-Скакьмежице → Nowe Skalmierzyce, PL
Новель → Novel, F
Нови Бор → Nový Bor, CZ
Нови-Бор → Nový Bor, CZ
Нови-Йичин → Nový Jičín, CZ
Нови Јичин → Nový Jičín, CZ
Нови Сад (Novi Sad) (SRB) ... 1544
Нови-Сад → Нови Сад (Novi Sad), SRB
Нови Сонч → Nowy Sącz, PL
Нови Храдек → Nový Hrádek, CZ
Новий Орлеан → New Orleans, LA, USA
Новий Сад → Нови Сад (Novi Sad), SRB
Новий Сонч → Nowy Sącz, PL
Нові-Йічін → Nový Jičín, CZ
Нові Сад → Нови Сад (Novi Sad), SRB
Нові-Сад → Нови Сад (Novi Sad), SRB
Нові Скакьмежице → Nowe Skalmierzyce, PL
Новы Арлеан → New Orleans, LA, USA
Новы Смоковец → Nový Smokovec, SK
Новы-Сонч → Nowy Sącz, PL
Новы Сад → Нови Сад (Novi Sad), SRB
Новый Орлеан → New Orleans, LA, USA
Новэ Замкі → Nové Zámky, SK
Нойберг-на-Мюрце → Neuberg an der Mürz, A
Нойбранденбург → Neubrandenburg, D
Нойбулах → Neubulach, D
Нойбург-на-Дунае → Neuburg a. d. Donau, D
Нойвид → Neuwied, D
Нойвід → Neuwied, D
Нойенбюрг → Neuenbürg, D
Нойзидль-ам-Зе → Neusiedl am See, A
Нойзідль-ам-Зеє → Neusiedl am See, A
Нойзидъл-ам-Зее → Neusiedl am See, A
Нойленгбах → Neulengbach, A
Нойлкирхен → Neunkirchen, A
Ноймаркт (Хаусруккрайс) → Neumarkt im Hausruckkreis, A
Ноймаркт (Штирия) → Neumarkt in der Steiermark, A
Ноймюнстер → Neumünster, D
Нойрупин → Neuruppin, D
Нойрупін → Neuruppin, D
Нойруппин → Neuruppin, D
Нойруппін → Neuruppin, D
Нойхаус-на-Йнне → Neuhaus a. Inn, D
Нойцелле → Neuzelle, D
Нойшванштайн → Neuschwanstein, D
Нойшванщайн → Neuschwanstein, D
Нойштадт (Саксония) → Neustadt in Sachsen, D
Нойштадт-ан-дер-Вайнштрассе → Neustadt an der Weinstraße, D
Нойштадт (Гольштейн) → Neustadt in Holstein, D
Нойштадт-на-Орле → Neustadt an der Orla, D
Нойщат ан дер Вайнщрасе → Neustadt an der Weinstraße, D
Нојбранденбург → Neubrandenburg, D
Нојбулах → Neubulach, D
Нојвид → Neuwied, D
Нојзидл ам Зе → Neusiedl am See, A
Нојзидъл ам Зее → Neusiedl am See, A
Нојзидл на Зеу → Neusiedl am See, A
Нојминстер → Neumünster, D
Нојрупин → Neuruppin, D
Нојцеле → Neuzelle, D
Нојшванштајн → Neuschwanstein, D
Нојштат во Саксонија → Neustadt in Sachsen, D
Нојштат ин Захсен → Neustadt in Sachsen, D
Нојштат на Орла → Neustadt an der Orla, D
Нојштат на Орли → Neustadt an der Orla, D
Нојштат ан дер Вајнштрасе → Neustadt an der Weinstraße, D
Нојштат ин Холштајн → Neustadt in Holstein, D
Норвикен → Norrviken, S
Норденхам → Nordenham, D
Нордернај → Norderney, D
Нордерней → Norderney, D
Ньордлинген → Nördlingen, D
Нордрах → Nordrach, D
Нордхаузен → Nordhausen, D
Нусдорф-ам-Аттерзее → Nußdorf am Attersee, A
Нуфринген → Nufringen, D
Ныса → Nysa, PL
Ню Йорк → New York, NY, USA
Ню Хейвън → New Haven, CT, USA
Нью-Гейвен → New Haven, CT, USA
Нью-Йорк → New York, NY, USA
Нью-Хейвен → New Haven, CT, USA
Нью-Ёрк → New York, NY, USA
Нюкасъл ъпон Тайн → Newcastle upon Tyne, UK
Ньюкасл-апон-Тайн → Newcastle upon Tyne, UK
Ньюкасл-на-Тайні → Newcastle upon Tyne, UK
Ньюкасл-эпон-Тайн → Newcastle upon Tyne, UK
Ню Орлиънс → New Orleans, LA, USA
Нюрнберг → Nürnberg, D
Нюртинген → Nürtingen, D
Нюртінген → Nürtingen, D
Нёрдлинген → Nördlingen, D
Нёрдлінген → Nördlingen, D
Нёртен-Харденберг → Nörten-Hardenberg, D
Нёхлинг → Nöchling, A
— Њ —
Њитра → Nitra, SK
Њу Орлеанс → New Orleans, LA, USA
Њу Хејвен → New Haven, CT, USA
Њујорк → New York, NY, USA
Њукасл → Newcastle upon Tyne, UK
— О —
Обенра → Aabenraa / Åbenrå, DK
Обенро → Aabenraa / Åbenrå, DK
Оберварт → Oberwart, A
Обервизенталь → Oberwiesenthal, D
Пбероффен-сюр-Модер → Oberhoffen-sur-Moder, F
Оберстдорф → Oberstdorf, D
Обертраун → Obertraun, A
Оберхаузен → Oberhausen (Kr. Weilheim-Schongau), D
Оберхоф → Oberhof, D
Оберэгг → Oberegg, CH
Одентал → Odenthal, D
Оденталь → Odenthal, D
Одри → Odry, CZ
Ожиш → Orzysz, PL
Ойбин → Oybin, D
Ойпен → Eupen, B
Ойратсфельд → Euratsfeld, A
Оксер → Auxerre, F
Олава → Oława, PL
Оламоўц → Olomouc, CZ
Олбани → Albany, NY, USA
Олбані → Albany, NY, USA
Олбени → Albany, NY, USA
Ольбернхау → Olbernhau, D
Олденбург → Oldenburg (Oldb), D
Ольденбург → Oldenburg (Oldb), D
Олесница → Oleśnica, PL
Олесьниця → Oleśnica, PL
Олесњица → Oleśnica, PL
Олецко → Olecko, PL
Олецько → Olecko, PL
Олешница → Oleśnica, PL
Оломоуц → Olomouc, CZ
Олштин → Olsztyn, PL
Ольштин → Olsztyn, PL
Ольштын → Olsztyn, PL
Олщин → Olsztyn, PL
Ољштин → Olsztyn, PL
Омаха → Omaha, NE, USA
Ондалснес → Åndalsnes, N
Онфлер → Honfleur, F
Онфлёр → Honfleur, F
Опава → Opava, CZ
Опатија → Opatija, HR
Опатия → Opatija, HR
Опатія → Opatija, HR
Опах → Oppach, D
Ополе → Opole, PL
Оппах → Oppach, D
Оравица → Oravița, RO
Оравски Подзамок → Oravský Podzámok, SK
Оравски-Подзамок → Oravský Podzámok, SK
Оравьца → Oravița, RO
Ормож → Ormož, SLO
Осер → Auxerre, F
Осерр → Auxerre, F
Осиек → Osijek, HR
Осијек → Osijek, HR
Осіек → Osijek, HR
Осієк → Osijek, HR
Осла → Oslo, N
Осло → Oslo, N
Осьлё → Oslo, N
Оснабрик → Osnabrück, D
Оснабрюк → Osnabrück, D
Остервик → Osterwieck, D
Остерхофен → Osterhofen, D
Острава → Ostrava, CZ
Остров → Ostrov nad Ohþí, CZ
Острогон → Esztergom, H
Оттеншлаг → Ottenschlag, A
Офенбах на Мајна → Offenbach am Main, D
Офенбах на Мајни → Offenbach am Main, D
Оффенбах-на-Майне → Offenbach am Main, D
Оффенбах-на-Майні → Offenbach am Main, D
— П —
Падерборн → Paderborn, D
Падэрборн → Paderborn, D
Пайербах → Payerbach, A
Пак → Pack, A
Палма де Майорка → Palma de Mallorca, E
Пальма-де-Майорка → Palma de Mallorca, E
Палма де Мајорка → Palma de Mallorca, E
Пальма-де-Мальорка → Palma de Mallorca, E
Пальма дэ Мальёрка → Palma de Mallorca, E
Пардубице → Pardubice, CZ
Пардубіце → Pardubice, CZ
Пардубіцэ → Pardubice, CZ
Париж → Paris, F
Париж → Paris, F
Париз → Paris, F
Парыж → Paris, F
Пасау → Passau, D
Пассау → Passau, D
Патсдам → Potsdam, D
Пацов → Pacov, CZ
Пегау → Pegau, D
Пезинок → Pezinok, SK
Пезінок → Pezinok, SK
Пекари Силезко → Piękary Śląskie, PL
Пекари-Шльонські → Piękary Śląskie, PL
Пекары-Слёнске → Piękary Śląskie, PL
Пел → Poel, D
Пел → Pöhl, D
Пельгржимов → Pelhřimov, CZ
Пелхримов → Pelhřimov, CZ
Пененжно → Pieniężno, PL
Пенєнжно → Pieniężno, PL
Пениг → Penig, D
Перг → Perg, A
Перье → Périers, F
Перемишль → Przemyśl, PL
Пер'є → Périers, F
Пернег-ан-дер-Мур → Pernegg an der Mur, A
Пернштейн → Pernštejn, CZ
Пернштејн → Pernštejn, CZ
Пернщејн → Pernštejn, CZ
Перонн → Péronne, F
Перонна → Péronne, F
Пертисау → Pertisau, A
Пертісау → Pertisau, A
Перхтольдсдорф → Perchtoldsdorf, A
Пехларн → Pöchlarn, A
Печ → Pécs, H
Печуј → Pécs, H
Пьештяны → Piešťany, SK
П'ешцяны → Piešťany, SK
П'єштяни → Piešťany, SK
Пиещяни → Piešťany, SK
Пилзен → Plzeň, CZ
Пила → Piła, PL
Пинггау → Pinggau, A
Пинкафельд → Pinkafeld, A
Пиовинстаун → Provincetown, MA, USA
Пиран → Piran, SLO
Пирмазенс → Pirmasens, D
Пирна → Pirna, D
Писек → Písek, CZ
Питсбург → Pittsburgh, PA, USA
Питсбърг → Pittsburgh, PA, USA
Питсфийлд → Pittsfield, MA, USA
Питсфилд → Pittsfield, MA, USA
Питтен → Pitten, A
Питтсбург → Pittsburgh, PA, USA
Піла → Piła, PL
Піран → Piran, SLO
Пірмазенс → Pirmasens, D
Пірна → Pirna, D
Пісек → Písek, CZ
Пітсбург → Pittsburgh, PA, USA
Піттсбург → Pittsburgh, PA, USA
Пјекари Слонскје → Piękary Śląskie, PL
Пјештјани → Piešťany, SK
План-д'Опс-Сент-Бом → Plan-d'Aups-Sainte-Baume, F
Плауен → Plauen, D
Плауэн → Plauen, D
Плен → Plön, D
Плзен → Plzeň, CZ
Плзењ → Plzeň, CZ
Пльзень → Plzeň, CZ
Плимут → Plymouth, MA, USA
Плимът → Plymouth, MA, USA
Плімут → Plymouth, MA, USA
Пльон → Plön, D
Плён → Plön, D
Поатие → Poitiers, F
Поатје → Poitiers, F
Подебради → Poděbrady, CZ
Подебрады → Poděbrady, CZ
Подєбради → Poděbrady, CZ
Подјебради → Poděbrady, CZ
Подолинец → Podolínec, SK
Подолињец → Podolínec, SK
Познан → Poznań, PL
Познань → Poznań, PL
Познањ → Poznań, PL
Пойербах → Peuerbach, A
Појербах → Peuerbach, A
Покау-Ленгефелд → Pockau-Lengefeld, D
Покау-Ленгефельд → Pockau-Lengefeld, D
Полице на Метуји → Police nad Metují, CZ
Полице над Метуи → Police nad Metují, CZ
Полице-над-Метуйи → Police nad Metují, CZ
Поличка → Polička, CZ
Поліце-на-Метуї → Police nad Metují, CZ
Полна → Polná, CZ
Польна → Polná, CZ
Полцин-Здруй → Połczyn-Zdrój, PL
Понферада → Ponferrada, E
Понферрада → Ponferrada, E
Порач → Poreč, HR
Пореч → Poreč, HR
Порт-Линкольн → Port Lincoln, AUS
Порт-Лінкольн → Port Lincoln, AUS
Порта Вестфалика → Porta Westfalica, D
Порта-Вестфалика → Porta Westfalica, D
Порта-Вестфаліка → Porta Westfalica, D
Порткаул → Porthcawl, UK
Портковл → Porthcawl, UK
Порткол → Porthcawl, UK
Порто → Porto, P
Порторож → Portorož, SLO
Порту → Porto, P
Португалете → portugalete, E
Потенштајн → Pottenstein, A
Потсдам → Potsdam, D
Поттенштайн → Pottenstein, A
Пьохларн → Pöchlarn, A
Похлед → Pohled, CZ
Початки → Počátky, CZ
Правчицкие ворота → Pravčická brána, CZ
Праг → Praha, CZ
Прага → Praha, CZ
Прага → Praha, CZ
Прахатице → Prachatice, CZ
Прахатіце → Prachatice, CZ
Прегартен → Pregarten, A
Пренцлау → Prenzlau, D
Преров → Přerov, CZ
Пресбаум → Pressbaum, A
Претч (Эльба) → Pretzsch (Elbe), D
Пржибрам → Příbram, CZ
Прибрам → Příbram, CZ
Простеёв → Prostějov, CZ
Простјејов → Prostějov, CZ
Противин → Protivín, CZ
Прудник → Prudnik, PL
Прудњик → Prudnik, PL
Пршеров → Přerov, CZ
Пршибрам → Příbram, CZ
Пршимда → Přimda, CZ
Птуй → Ptuj, SLO
Птуј → Ptuj, SLO
Пуатье → Poitiers, F
Пуатьє → Poitiers, F
Пуацье → Poitiers, F
Пуебло → Pueblo, CO, USA
Пула → Pula, HR
Пулькау → Pulkau, A
Пургшталль-ан-дер-Эрлауф → Purgstall an der Erlauf, A
Пуркерсдорф → Purkersdorf, A
Путна → Putna, RO
Пухберг-ам-Шнеберг → Puchberg am Schneeberg, A
Пухенштубен → Puchenstuben, A
Пуэбло → Pueblo, CO, USA
Пфаррверфен → Pfarrwerfen, A
Пфафенхофен ан дер Илм → Pfaffenhofen a. d. Ilm, D
Пфафенхофен на Илм → Pfaffenhofen a. d. Ilm, D
Пфаффенгофен-на-Ільмі → Pfaffenhofen a. d. Ilm, D
Пфаффенхофен-на-Ильме → Pfaffenhofen a. d. Ilm, D
Пфедельбах → Pfedelbach, D
Пфорцгайм → Pforzheim, D
Пфорцхайм → Pforzheim, D
Пфорцхајм → Pforzheim, D
Пшемисл → Przemyśl, PL
Пшемисль → Przemyśl, PL
Пшемишъл → Przemyśl, PL
Пшемкув → Przemków, PL
Пшемысль → Przemyśl, PL
Пшэмысль → Przemyśl, PL
Пършеров → Přerov, CZ
Пэлтиниш → Păltiniș, RO
Пэч → Pécs, H
Пёль → Poel, D
Пёль → Pöhl, D
Пёллау → Pöllau, A
Пёртшах-ам-Бёртерзее → Pörtschach am Wörther See, A
Пёхларн → Pöchlarn, A
— Р —
Раб → Rab, HR
Рабенштайн-ан-дер-Пилах → Rabenstein an der Pielach, A
Рабс-ан-дер-Тайя → Raabs an der Thaya, A
Равензбург → Ravensburg, D
Равенсбург → Ravensburg, D
Радеберг → Radeberg, D
Радебойль → Radebeul, D
Радебојл → Radebeul, D
Радез → Rodez, F
Раденци → Radenci, SLO
Раденці → Radenci, SLO
Радна → Radna, RO
Радольфцелль (Бодензее → Radolfzell am Bodensee, D
Райхраминг → Reichraming, A
Рамзау ам Дахштайн → Ramsau am Dachstein, A
Рамзау-ам-Дахштайн → Ramsau am Dachstein, A
Ранквайл → Rankweil, A
Ранквайль → Rankweil, A
Ранквајл → Rankweil, A
Раппоттенштайн → Rappottenstein, A
Распенава → Raspenava, CZ
Ратае-над-Сазавой → Rataje nad Sázavou, CZ
Ратае-над-Сазавою → Rataje nad Sázavou, CZ
Ратманнсдорф → Rathmmannsdorf, D
Ратмансдорф → Rathmmannsdorf, D
Ратцебург → Ratzeburg, D
Ратенов → Rathenow, D
Ратэнаў → Rathenow, D
Ратэрдам → Rotterdam, NL
Раудерфен → Rhauderfehn, D
Рах-ам-Хохгебирге → Raach am Hochgebirge, A
Рацебург → Ratzeburg, D
Рашнов → Râșnov, RO
Регензбург→ Regensburg, D
Регенсбург → Regensburg, D
Рекклингхаузен → Recklinghausen, D
Реклингхаузен → Recklinghausen, D
Реклінґгаузен → Recklinghausen, D
Рендсбург → Rendsburg, D
Реттенег → Rettenegg, A
Рехниц → Rechnitz, A
Рец → Retz, A
Реч → Recz, PL
Решица → Reșița, RO
Реэтобель → Rehetobel, CH
Ржицани → Říčany, CZ
Рибарска-Баня → Рибарска Бања (Ribarska Banja), SRB
Рибарска Бања (Ribarska Banja) (SRB) ... 2492
Рид (Инкрайс) → Ried im Innkreis, A
Ридерсдорф бај Берлин → Rüdersdorf bei Berlin, D
Ридерсдорф кај Берлин → Rüdersdorf bei Berlin, D
Ридесхајм ам Рајн → Rüdesheim am Rhein, D
Ридлинген → Riedlingen, D
Риека → Rijeka, HR
Риза → Riesa, D
Рим → Roma, I
Римаржов → Rýmařov, CZ
Ријека → Rijeka, HR
Рио де Жанеиро → Rio de Janeiro, BR
Рио де Жанейро → Rio de Janeiro, BR
Рио-де-Жанейро → Rio de Janeiro, BR
Рио-ди-Пустерия → Mühlbach / Rio di Pusteria, I
Рихнов на Књежној → Rychnov nad Kněžnou, CZ
Рихнов на Морави → Rychnov na Moravě, CZ
Рихнов-над-Кнежноу → Rychnov nad Kněžnou, CZ
Рицани → Říčany, CZ
Ришнов → Râșnov, RO
Різа → Riesa, D
Ріо-де-Жанейро → Rio de Janeiro, BR
Ріо-ді-Пустерія → Mühlbach / Rio di Pusteria, I
Рієка → Rijeka, HR
Ровин → Rovinj, HR
Ровинь → Rovinj, HR
Ровињ → Rovinj, HR
Ровінь → Rovinj, HR
Рогашка Слатина → Rogaška Slatina, SLO
Родез → Rodez, F
Рождјаловице → Rožďalovice, A
Рождяловице → Rožďalovice, A
Рожмберк-над-Влтавой → Rožmberk nad Vltavou, CZ
Рожмиталь-под-Тржемшинем → Rožmitál pod Třemšínem, CZ
Рожнов-под-Радгоштем → Rožnov pod Radhoštěm, SK
Рожнов под Радхоштјем → Rožnov pod Radhoštěm, SK
Розенбург → Rosenburg, A
Розенхайм → Rosenheim, D
Розенхајм → Rosenheim, D
Ройте → Reutte, A
Ройтлинген → Reutlingen, D
Ройтлінген → Reutlingen, D
Ройтте → Reutte, A
Ројте → Reutte, A
Ројтлинген → Reutlingen, D
Рокенхаузен → Rockenhausen, D
Рокитнице-в-Орлицких-горах → Rokytnice v Orlických horách, CZ
Рокитнице-над-Йизероу → Rokytnice nad Jizerou, CZ
Рокитњице в Орлицких хорах → Rokytnice v Orlických horách, CZ
Рокитњице на Јизери → Rokytnice nad Jizerou, CZ
Рокицани → Rokycany, CZ
Роккенгаузен → Rockenhausen, D
Роккенхаузен → Rockenhausen, D
Роклум → Roklum, D
Ромба → Rombas, F
Росвайн → Roßwein, D
Росвајн → Roßwein, D
Росице → Rosice, CZ
Рослебен → Roßleben, D
Ростак → Rostock, D
Росток → Rostock, D
Ротах-Егерн → Rottach-Egern, D
Ротвайл → Rottweil, D
Ротвайль → Rottweil, D
Ротвајль → Rottweil, D
Ротенбург ан дер Лабер → Rottenburg an der Laaber, D
Ротенбург-на-Таубере → Rothenburg ob der Tauber, D
Ротенбург об дер Таубер → Rothenburg ob der Tauber, D
Ротенбург побрх Таубера → Rothenburg ob der Tauber, D
Ротердам → Rotterdam, NL
Роттах-Егерн → Rottach-Egern, D
Роттах-Эгерн → Rottach-Egern, D
Роттенбург-ан-дер-Лаабер → Rottenburg an der Laaber, D
Роттенбург-ан-дер-Лабер → Rottenburg an der Laaber, D
Роттенман → Rottenmann, A
Роттердам → Rotterdam, NL
Роуднице-над-Лабем → Roudnice nad Labem, CZ
Рохлиц → Rochlitz, D
Руайя → Royat, F
Руая → Royat, F
Ружамберак → Ružomberok, SK
Ружамбэрак → Ružomberok, SK
Ружомберок → Ružomberok, SK
Рупя → Rupea, RO
Рурмонд → Roermond, NL
Руссикон → Russikon, CH
Ръшнов → Râșnov, RO
Рыа-дэ-Жанейра → Rio de Janeiro, BR
Рыека → Rijeka, HR
Рым → Roma, I
Рышнов → Râșnov, RO
Рэгенсбург → Regensburg, D
Рэклінгхаўзен → Recklinghausen, D
Рэндсбург → Rendsburg, D
Рэшыца → Reșița, RO
Рюдерсдорф (Бранденбург) → Rüdersdorf bei Berlin, D
Рюдесхайм-на-Рейне → Rüdesheim am Rhein, D
— С —
Саарбрукен → Saarbrücken, D
Саарбрюкен → Saarbrücken, D
Саарбрюккен → Saarbrücken, D
Саверн → Saverne, F
Саветск → Советск (Sovetsk), RUS
Садска → Sadská, CZ
Сазава → Sázava, CZ
Салцбург → Salzburg, A
Сан Антонио → San Antonio, TX, USA
Сан-Антонио → San Antonio, TX, USA
Сан-Антоніо → San Antonio, TX, USA
Сан-Антоніё → San Antonio, TX, USA
Сан-Кандидо → Innichen / San Candido, I
Сан-Кандідо → Innichen / San Candido, I
Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль → San Lorenzo de El Escorial, E
Сан-Лоренсо-де-Ель-Ескоріаль → San Lorenzo de El Escorial, E
Сан Марино → San Marino, CH
Сан-Марино → San Marino, CH
Сан-Марына → San Marino, CH
Сан Себастиан → Donostia / San Sebastián, E
Сан-Себастьян → Donostia / San Sebastián, E
Сан Себастијан → Donostia / San Sebastián, E
Сан-Себасцьян → Donostia / San Sebastián, E
Сан Франциско → San Francisco, CA, USA
Сан-Франциско → San Francisco, CA, USA
Сан-Францыска → San Francisco, CA, USA
Санкт-Андре-Вердерн → Sankt Andrä-Wördern, A
Санкт-Андре-Вёрдерн → Sankt Andrä-Wördern, A
Санкт-Блазиен → Sankt Blasien</a>, D
Санкт Блазин → Sankt Blasien, D
Санкт-Вольфганг-им-Зальцкаммергут → Sankt Wolfgang im Salzkammergut, A
Санкт Гален → Sankt Gallen, CH
Санкт-Гален → Sankt Gallen, CH
Санкт-Галлен → Sankt Gallen, CH
Санкт-Гилгеи → Sankt Gilgen, A
Санкт Гоар → Sankt Goar, D
Санкт-Гоар → Sankt Goar, D
Санкт Ингберт → Sankt Ingbert, D
Санкт-Ингберт → Sankt Ingbert, D
Санкт-Йохан-ин-дер-Хайде → Sankt in der Haide, A
Санкт-Йохан (Понгау) → Sankt Johann im Pongau, A
Санкт-Йохан-Херберштайн → Sankt Johann bei Herberstein, A
Санкт-Катрайн-ам-Хауэнштайн → Sankt Kathrein am Hauenstein, A
Санкт-Корона-на-Векселе → Sankt Corona am Wechsel, A
Санкт-Марайн-Грац → Sankt Marein bei Graz, A
Санкт-Мартин-бай-Лофер → Sankt Martin bei Lofer, A
Санкт-Мартін-бай-Лофер → Sankt Martin bei Lofer, A
Санкт-Михель (Верхняя Штирия) → Sankt Michael in Obersteiermark, A
Санкт-Мориц → Sankt Moritz, CH
Санкт-Моріц → Sankt Moritz, CH
Санкт-Морыц → Sankt Moritz, CH
Санкт-Никола-на-Дунае → Sankt Nikola an der Donau, A
Санкт Пелтеп → Sankt Pölten, A
Санкт-Пельтеп → Sankt Pölten, A
Санкт-Петер-ам-Оттерсбах → Sankt Peter am Ottersbach, A
Санкт-Петер-на-Вимберге → Sankt Peter am Wimberg, A
Санкт-Петер-ин-дер-Ау → Sankt Peter in der Au, A
Санкт Пьолтеп → Sankt Pölten, A
Санкт-Пёльтеп → Sankt Pölten, A
Санкт-Пёльтэп → Sankt Pölten, A
Санкт-Радегунд-бай-Грац → Sankt Radegund bei Graz, A
Санкт-Рупрехт-на-Рабе → Sankt Ruprecht an der Raab, A
Санкт Файт ан дер Глан → Sankt Veit an der Glan, A
Санкт-Файт-ан-дер-Глан → Sankt Veit an der Glan, A
Санкт-Файт-ан-дер-Гёльзен → Sankt Veit an der Gölsen, A
Санкт Фајт ан дер Глан → Sankt Veit an der Glan, A
Санкт-Эгид-ам-Нойвальде → Sankt Aegyd am Neuwalde, A
Санта-Дамінга → Santo Domingo, DOM
Санта Фе → Santa Fe, NM, USA
Санта-Фе → Santa Fe, NM, USA
Санта-Фэ → Santa Fe, NM, USA
Сантандер → Santander, E
Сантандэр → Santander, E
Санто Доминго → Santo Domingo, DOM
Санто-Доминго → Santo Domingo, DOM
Санто-Домінго → Santo Domingo, DOM
Сарагоса → Zaragoza, E
Сараева → Сарајево (Sarajevo), BIH
Сараево → Сарајево (Sarajevo), BIH
Сарајево (Sarajevo) (BIH) ... 217, 1383
Сараєво → Сарајево (Sarajevo), BIH
Саратога-Спрингс → Saratoga Springs, NY, USA
Сарбрикен → Saarbrücken, D
Сарбур → Sarrebourg, F
Саргемин → Sarreguemines, F
Сарентино → Sarentino / Sarnthein, I
Сарентіно → Sarentino / Sarnthein, I
Саррбур → Sarrebourg, F
Сарргемін → Sarreguemines, F
Сафія → Софија (Sofija), RUS
Свати Јан под Скалом → Svatý Jan pod Skalou, CZ
Свентошув → Świętoszów, PL
Сверадув-Здруй → Świeradów-Zdrój, PL
Сьверадув-Здруй → Świeradów-Zdrój, PL
Светла-над-Сазавоу → Světlá nad Sázavou, CZ
Свиноуйсьце → Świnoujście, PL
Свиноујшће → Świnoujście, PL
Свитави → Svitavy, CZ
Свіноуйсьце → Świnoujście, PL
Світави → Svitavy, CZ
Світаві → Svitavy, CZ
Свјетла на Сазави → Světlá nad Sázavou, CZ
Святая Гора → Svatá Hora, CZ
Својанов → Svojanov, CZ
Своянов → Svojanov, CZ
Се → Sées, F
Себеш → Sebeș, RO
Сеговия → Segovia, E
Сеговија → Segovia, E
Сеговія → Segovia, E
Седергамн → Söderhamn, S
Седерхамн → Söderhamn, S
Сейнт Луис → Saint Louis, MO, USA
Сейнт Пол → Saint Paul, MN, USA
Семили → Semily, CZ
Семіли → Semily, CZ
Семілі → Semily, CZ
Сен Ло → Saint-Lô, F
Сен-Ло → Saint-Lô, F
Сен Мориц → Sankt Moritz, CH
Сен Назер → Saint-Nazaire, F
Сен-Назер → Saint-Nazaire, F
Сендерборг → Sønderborg, DK
Сеница → Senica, SK
Сениця → Senica, SK
Сеніца → Senica, SK
Сент-Авольд → Saint-Avold, F
Сент Аугустин → Saint Augustine, FL, USA
Сент Гален → Sankt Gallen, CH
Сент Луис → Saint Louis, MO, USA
Сент-Луис → Saint Louis, MO, USA
Сент-Луіс → Saint Louis, MO, USA
Сент-Мари-о-Мин → Sainte-Marie-aux-Mines, F
Сент-Марі-о-Мін → Sainte-Marie-aux-Mines, F
Сент Мориц → Sankt Moritz, CH
Сент Огастин → Saint Augustine, FL, USA
Сент-Огастин → Saint Augustine, FL, USA
Сент Пол → Saint Paul, MN, USA
Сент-Пол → Saint Paul, MN, USA
Сењица → Senica, SK
Сестона → Zestoa / Cestona, E
Сиатъл → Seattle, WA, USA
Сибиу → Sibiu, RO
Сибију → Sibiu, RO
Сибињ → Sibiu, RO
Сигишоара → Sighișoara, RO
Сигмаринген → Sigmaringen, D
Сигтуна → Sigtuna, S
Сиетл → Seattle, WA, USA
Сијетл → Seattle, WA, USA
Синаја → Sinaia, RO
Синая → Sinaia, RO
Синсинати → Cincinnati, OH, USA
Сиэтл → Seattle, WA, USA
Сібіу → Sibiu, RO
Сігішаара → Sighișoara, RO
Сігішоара → Sighișoara, RO
Сіетл → Seattle, WA, USA
Сієтл → Seattle, WA, USA
Сіная → Sinaia, RO
Сіэтл → Seattle, WA, USA
Скарборо → Scarborough, UK
Скарбъроу → Scarborough, UK
Сквежина → Skwierzyna, PL
Сквјежина → Skwierzyna, PL
Славков край Върно → Slavkov u Brna, CZ
Славков-у-Врна → Slavkov u Brna, CZ
Славонице → Slavonice, CZ
Славоніце → Slavonice, CZ
Слани → Slaný, CZ
Сланкамен → Стари Сланкамен (Stari Slankamen), SRB
Слиач → Sliač, SK
Сљач → Sliač, SK
Смолник → Smolník, SK
Смолњик → Smolník, SK
Снежка → Sněžka, CZ / Śnieżka, PL
Снєжка → Sněžka, CZ / Śnieżka, PL
Сњежка → Sněžka, CZ / Śnieżka, PL
Собеслав → Soběslav, CZ
Совата → Sovata, RO
Советск (Sovetsk) (RUS) ... 3042
Совјетск → Советск (Sovetsk), RUS
Совєтськ → Советск (Sovetsk), RUS
Сьодерхамн → Söderhamn, S
Солец-Куявски → Solec Kujawski, PL
Солець-Куявський → Solec Kujawski, PL
Солка → Solca, RO
Солт Лейк Сити → Salt Lake, City, UT, USA
Солт-Лейк-Сити → Salt Lake, City, UT, USA
Солт-Лейк-Сіті → Salt Lake, City, UT, USA
Солт Лејк Сити → Salt Lake, City, UT, USA
Солт-Лэйк-Сіці → Salt Lake, City, UT, USA
Сомбатхей → Szombathely, H
Сомбатхељ → Szombathely, H
Сомбатхэй → Szombathely, H
Софија → Софија (Sofija), RUS
София (Sofija) (BG) ... 3357
Софія → Софија (Sofija), RUS
Спиське Подградє → Spišské Podhradie, SK
Спишке Подхрадје → Spišské Podhradie, SK
Спишске-Подградье → Spišské Podhradie, SK
Сьпіске Падградзе → Spišské Podhradie, SK
Спішске-Подграддзе → Spišské Podhradie, SK
Сплит → Split, HR
Спліт → Split, HR
Стакгольм → Stockholm, S
Стара-Болеслав → Stará Boleslav, CZ
Стара-Любаўня → Stará Ľubovňa, SK
Стара Любовня → Stará Ľubovňa, SK
Стара-Любовня → Stará Ľubovňa, SK
Стара Љубовња → Stará Ľubovňa, SK
Старгард → Stargard, PL
Стари Сланкамен (Stari Slankamen) (SRB) ... 241
Стари-Сланкамен → Стари Сланкамен (Stari Slankamen), SRB
Стары Смоковец → Starý Smokovec, SK
Стод → Stod, CZ
Стокгольм → Stockholm, S
Стокхолм → Stockholm, S
Стохов → Stochov, CZ
Страж-над-Нежаркой → Stráž nad Nežárkou, CZ
Стражнице → Strážnice, CZ
Стражніце → Strážnice, CZ
Стражњице → Strážnice, CZ
Стразбур → Strasbourg, F
Страконице → Strakonice, CZ
Страконіце → Strakonice, CZ
Страсбур → Strasbourg, F
Страсбург → Strasbourg, F
Стржібро → Stříbro, CZ
Стршибро → Stříbro, CZ
Стшегом → Strasbourg, F
Сушице → Sušice, CZ
Схевенинген → Den Haag ('s-Gravenhage) (Scheveningen), NL
Схевенінген → Den Haag ('s-Gravenhage) (Scheveningen), NL
Сыгішаара → Sighișoara, RO
Сэговія → Segovia, E
Сэн-Лё → Saint-Lô, F
Сэніца → Senica, SK
Сэнт-Люіс → Saint Louis, MO, USA
Сёдерхамн → Söderhamn, S
Сённерборг → Sønderborg, DK
— Т —
Табар → Tábor, CZ
Табор → Tábor, CZ
Тале → Thale, D
Тальхайм-бай-Вельс → Thalheim bei Wels, A
Талхајм (Ерцгебирге) → Thalheim / Erzgeb., D
Тамбах-Дитарц → Tambach-Dietharz, D
Таменгуш → Tamengos, P
Тампико → Tampico, MEX
Тампіка → Tampico, MEX
Тампіко → Tampico, MEX
Тангерминде → Tangermünde, D
Тангермюнде → Tangermünde, D
Танн (Рён) → Tann (Rhön), D
Татранска Ломница → Tatranská Lomnica, SK
Тахов → Tachov, CZ
Тегервилен → Tägerwilen, CH
Тек → Teck, D
Телфс → Telfs, A
Тельфс → Telfs, A
Телч → Telč, CZ
Тельч → Telč, CZ
Темишвар → Timișoara, RO
Теплице → Teplice, CZ
Темплин → Templin, D
Темплін → Templin, D
Тернберг → Ternberg, A
Тимишоара → Timișoara, RO
Тинец-над-Лабем → Týnec nad Labem, CZ
Тинка → Tinca, RO
Тионвил → Thionville, F
Тиргу-Муреш → Târgu Mureș, RO
Тител (Titel) (SRB) ... 2743
Титизее → Titisee, D
Титисее → Titisee, D
Тифенбах → Tiefenbach, D
Тімішоара → Timișoara, RO
Тінка → Tinca, RO
Тітел → Тител (Titel), SRB
Тітізее → Titisee, D
Тьйонвіль → Thionville, F
Тьонвиль → Thionville, F
Тоннер → Tonnerre, F
Тоннерр → Tonnerre, F
Топуско → Topusko, HR
Торун → Toruń, PL
Торунь → Toruń, PL
Торуњ → Toruń, PL
Трайсмауэр → Traismauer, A
Траункирхен → Traunkirchen, CZ
Тргу Муреш → Târgu Mureș, RO
Требеховице под Оребом → Třebíč, CZ
Требич → Třebíč, CZ
Тренчин → Trenčín, SK
Тренчинске Тјеплице → Trenčianske Teplice, SK
Тренчьянске Теплице → Trenčianske Teplice, SK
Тржемешна → Třemešná, CZ
Трибен → Trieben, A
Триберг (Шварцвальд) → Triberg im Schwarzwald, D
Триер → Trier, D
Триест → Trieste, I
Трин → Trin, CH
Триптис → Triptis, D
Трир → Trier, D
Трієст → Trieste, I
Трір → Trier, D
Трофайах → Trofaiach, A
Трст → Trieste, I
Трувил сир Мер → Trouville-sur-Mer, F
Трувиль-сюр-Мер → Trouville-sur-Mer, F
Трувіль-сюр-Мер → Trouville-sur-Mer, F
Трутнов → Trutnov, CZ
Трхова Камењица → Trhová Kamenice, CZ
Тршебич → Třebíč, CZ
Тршебіч → Třebíč, CZ
Тршебонь → Třeboň, CZ
Тршэбіч → Třebíč, CZ
Трыест → Trieste, I
Трыр → Trier, D
Трэнчын → Trenčín, SK
Тубинген → Tübingen, D
Туй → Tui, E
Тум → Thum, D
Тун → Thun, CH
Турнов → Turnov, CZ
Турчјанске Тјеплице → Turčianske Teplice, SK
Турчьянске Теплице → Turčianske Teplice, SK
Тутлинген → Tuttlingen, D
Тутлoнген → Tuttlingen, D
Тшебјатов → Trzebiatów, PL
Тшебятув → Trzebiatów, PL
Търгу Муреш → Târgu Mureș, RO
Тыргу-Муреш → Târgu Mureș, RO
Тымішаара → Timișoara, RO
Тын-над-Блтавой → Týn nad Vltavou, CZ
Тэльч → Telč, CZ
Тэмплін → Templin, D
Тюбинген → Tübingen, D
Тюбінген → Tübingen, D
Тюрниц → Türnitz, A
Тёрль → Thörl, A
— У —
Улм → Ulm, D
Ульм → Ulm, D
Унзерфрау-Альтвайтра → Unserfrau-Altweitra, A
Унтерах-ам-Аттерзее → Unterach am Attersee, A
Унтервесен → Unterwössen, D
Унтервессен → Unterwössen, D
Унтервёссен → Unterwössen, D
Усти над Лаба → Ústí nad Labem, CZ
Усти над Лабем → Ústí nad Labem, CZ
Усти-над-Лабем → Ústí nad Labem, CZ
Усти над Лабом → Ústí nad Labem, CZ
Усті-над-Лабем → Ústí nad Labem, CZ
Усти на Орлици → Ústí nad Orlicí, CZ
Усти-над-Орлици → Ústí nad Orlicí, CZ
Устронь → Ustroń, PL
Усці-над-Лабем → Ústí nad Labem, CZ
Уштек → Úštěk, CZ
Уэст-Баден-Спрингс → West Baden Springs, IN, USA
— Ф —
Файгінген-ан-дер-Енц → Vaihingen an der Enz, D
Файинген-ан-дер-Энц → Vaihingen an der Enz, D
Файхинген на Енц → Vaihingen an der Enz, D
Файч → Veitsch, A
Фајхинген ан дер Енц → Vaihingen an der Enz, D
Фалькенштайн (Фогтланд) → Falkenstein / Vogtl., D
Фелдбах → Feldbach, A
Фельдбах → Feldbach, A
Фельдберг → Feldberg, D
Фелден ам Вьортер Зее → Velden am Wörther See, A
Фельден-ам-Вёртер-Зее → Velden am Wörther See, A
Фелдкирх → Feldkirch, A
Фельдкирх → Feldkirch, A
Фельдкірх → Feldkirch, A
Фелклинген → Völklingen, D
Феринг → Fehring, A
Ферниц-Меллах → Fernitz-Mellach, A
Фершниц → Ferschnitz, A
Филаделфия → Philadelphia, PA, USA
Филаделфија → Philadelphia, PA, USA
Филадельфия → Philadelphia, PA, USA
Филах → Villach, A
Филинген-Швенинген → Villingen-Schwenningen, D
Филлах → Villach, A
Филлинген-Швеннинген → Villingen-Schwenningen, D
Финстервалде → Finsterwalde, D
Финстервальде → Finsterwalde, D
Фирстенфельд → Fürstenfeld, A
Фирт → Fürth, D
Фирценхайлиген → Vierzehnheiligen, D
Філадельфія → Philadelphia, PA, USA
Філадэлфія → Philadelphia, PA, USA
Філадэльфія → Philadelphia, PA, USA
Філах → Villach, A
Філлах → Villach, A
Філлінген-Швеннінген → Villingen-Schwenningen, D
Флензбург → Flensburg, D
Фленсбург → Flensburg, D
Флехтинген → Flechtingen, D
Фойзисберг → Feusisberg, CH
Фойтсберг → Voitsberg, A
Фојтсберг → Voitsberg, A
Фольклінген → Völklingen, D
Фонсдорф → Fohnsdorf, A
Форау → Vorau, A
Фордернберг → Vordernberg, A
Форклаз → La Forclaz, F
Фортецца → Vranov nad Dyjí, CZ
Фрайберг → Freiberg, D
Фрайбург → Fribourg, CH
Фрајбург → Fribourg, CH
Фрайбург в Брайсгау → Freiburg im Breisgau, D
Фрайбург-в-Брайсгау → Freiburg im Breisgau, D
Фрайбург у Брайсгау → Freiburg im Breisgau, D
Фрайбург им Брайсгау → Freiburg im Breisgau, D
Фрайталь → Freital, D
Фрайщат → Freistadt, A
Фрайштадт → Freistadt, A
Фрайщат → Freistadt, A
Франценсфесте → Vranov nad Dyjí, CZ
Фрајберг → Freiberg, D
Фрајбург им Брајсгау → Freiburg im Breisgau, D
Фрајбург на Брајзгау → Freiburg im Breisgau, D
Фрајштат → Freistadt, A
Франкенберг (Саксония) → Frankenberg / Sa., D
Франкфурт на Майн → Frankfurtam Main, D
Франкфурт-на-Майне → Frankfurtam Main, D
Франкфурт на Мајна → Frankfurtam Main, D
Франкфурт на Мајни → Frankfurtam Main, D
Франкфурт-на-Майні → Frankfurtam Main, D
Франкфурт на Одер → Frankfurt / Oder, D
Франкфурт-на-Одере → Frankfurt / Oder, D
Франкфурт-на-Одері → Frankfurt / Oder, D
Франкфурт на Одри → Frankfurt / Oder, D
Франкфурт на Одры → Frankfurt / Oder, D
Франкфурт-на-Одэры → Frankfurt / Oder, D
Франтишкови-Лазне → Františkovy Lázně, CZ
Фрауенштайн → Frauenstein, D
Фрауэнвальд → Frauenwald, D
Фрауэнкирхен → Frauenkirchen, A
Фрибур → Fribourg, CH
Фридберг → Friedberg, A
Фридберг (Гессен) → Friedberg (Hessen), D
Фридберг (Хесен) → Friedberg (Hessen), D
Фридек-Мистек → Frýdek-Místek, CZ
Фридек-Містек → Frýdek-Místek, CZ
Фридлант → Frýdlant, CZ
Фридлант-в-Чехах → Frýdlant, CZ
Фридрихрода → Friedrichroda, D
Фридрихсхафен → Friedrichshafen, D
Фризах → Friesach, A
Фримбурк → Frymburk, CZ
Фрібур → Fribourg, CH
Фрідберг → Friedberg, A
Фрідберг (Гессен) → Friedberg (Hessen), D
Фрідріхсхафен → Friedrichshafen, D
Фробург → Frohburg, F
Фройденталь → Freudental, D
Фройденштадт → Freudenstadt, D
Фројдентал → Freudental, D
Фројденштат → Freudenstadt, D
Фронлайтен → Frohnleiten, A
Фрыбур → Fribourg, CH
Фрыдберг → Friedberg, A
Фрыдберг (Гесэн) → Friedberg (Hessen), D
Фрыдрыхсхафен → Friedrichshafen, D
Фулда → Fulda, D
Фульда → Fulda, D
Фулнек → Fulnek, CZ
Фульнек → Fulnek, CZ
Фурт-Гётвайг → Furth bei Göttweig, A
Фуртванген (Шварцвальд) → Furtwangen im Schwarzwald, D
Фэльдкірх → Feldkirch, A
Фэрибо → Faribault, MN, USA
Фюрстенберг (Хафель) → Fürstenberg / Havel, D
Фюрстенфельд → Fürstenfeld, A
Фюрт → Fürth, D
Фёклабрук → Vöcklabruck, A
Фёкламаркт → Vöcklamarkt, A
Фёльклинген → Völklingen, D
— Х —
Хавана → La Habana, C
Хавличкув Брод → Havličkův Brod, CZ
Хавьр → Le Havre, F
Хаг → Den Haag ('s-Gravenhage), NL
Хаг → Haag, A
Хага → Den Haag ('s-Gravenhage), NL
Хаген → Hagen, D
Хагенау → Haguenau, F
Хайделберг → Heidelberg, D
Хайдельберг → Heidelberg, D
Хайденрайхштайн → Heidenreichstein, A
Хайденрайхщайн → Heidenreichstein, A
Хайденхайм ан дер Бренц → Heidenheim an der Brenz, D
Хайденхайм-на-Бренце → Heidenheim an der Brenz, D
Хайльбад-Хайлигенштадт → Heilbad Heiligenstadt, D
Хайльбад Хайлігенштадт → Heilbad Heiligenstadt, D
Хайлброн → Heilbronn, D
Хайльбронн → Heilbronn, D
Хайльбрун → Heilbrunn, A
Хайлигенблут → Heiligenblut am Großglockner, A
Хайлигенкройц → Heiligenkreuz, A
Хаймбах → Heimbach, D
Хайнбург-на-Дунае → Hainburg an der Donau, A
Хайнфельд → Hainfeld, A
Хајделберг → Heidelberg, D
Хајденхајм на Бренцу → Heidenheim an der Brenz, D
Хајлбад Хајлигенштат → Heilbad Heiligenstadt, D
Хајлброн → Heilbronn, D
Хал ин Тирол → Hall in Tirol, A
Хал у Тиролу → Hall in Tirol, A
Халберштат → Halberstadt, D
Хальберштадт → Halberstadt, D
Хале на Залеу → Halle (Saale), D
Хале (Заале) → Halle (Saale), D
Хале (Зале) → Halle (Saale), D
Халль-ин-Тироль → Hall in Tirol, A
Халль-ін-Тіроль → Hall in Tirol, A
Халлайн → Hallein, A
Халле (Зале) → Halle (Saale), D
Халштат → Hallstatt, A
Халщат → Hallstatt, A
Хам → Hamm, D
Хамбург → Hamburg, D
Хамелн → Hameln, D
Хамельн → Hameln, D
Хамм → Hamm, D
Хаммельбург → Hammelburg, D
Хановер → Hannover, D
Хардег → Hardegg, A
Харлем → Haarlem, NL
Харпштедт → Harpstedt, D
Харпштет → Harpstedt, D
Хартберг → Hartberg, A
Харцгероде → Harzgerode, D
Хафнербах → Hafnerbach, A
Хаугсдорф → Haugsdorf, A
Хахенбург → Hachenburg, A
Хвождјани → Hvožďany, CZ
Хеб → Cheb, CZ
Хевиз → Hévíz, H
Хельбра → Helbra, D
Хелголанд → Helgoland, D
Хельголанд → Helgoland, D
Хелмжа → Chełmża, PL
Хелмно → Chełmno, PL
Хельмштедт → Helmstedt, D
Хелмщет → Helmstedt, D
Хемниц → Chemnitz, D
Хемніц → Chemnitz, D
Херљани → Herľany, SK
Херне → Herne, D
Хернэ → Herne, D
Херфорд → Herfordas, D
Херцберг ам Харц → Herzberg am Harz, D
Херцберг (Гарц) → Herzberg am Harz, D
Херцег Нови (Herceg Novi) (MNE) ... 2287, 2603
Херцег-Нови → Херцег Нови (Herceg Novi), MNE
Херцег-Нові → Херцег Нови (Herceg Novi), MNE
Хетштедт → Hettstedt, D
Хефен-ан-дер-Енц → Höfen an der Enz, D
Хилдесхайм → Hildesheim, D
Хильдесхайм → Hildesheim, D
Хилдесхајм → Hildesheim, D
Химмелькрон → Himmelkron, D
Хинтербюль → Karlova Studánka, CZ
Хитенберг → Hüttenberg, A
Хихон → Gijón, E
Хільдесхайм → Hildesheim, D
Хільдэсхайм → Hildesheim, D
Хіхон → Gijón, E
Ходоњин → Hodonín, CZ
Хоенлокштет → Hohenlockstedt, D
Хоенцолерн → Hohenzollern, D
Хожаў → Chorzów, PL
Хожов → Chorzów, PL
Хожув → Chorzów, PL
Хојбах → Heubach, D
Холлабрун → Hollabrunn, A
Хольцгерлинген → Holzgerlingen, D
Хомутов → Chomutov, CZ
Хорген → Horgen, CH
Хоржовице → Hořovice, CZ
Хорн → Horn, A
Хостоуњ → Hostouň, CZ
Хот Спрингс → Hot Springs, AK, USA
Хот-Спрингс → Hot Springs, AK, USA
Хот-Спрінгс → Hot Springs, AK, USA
Хотиње → Chotyně, CZ
Хоустник → Choustník, CZ
Хоф → Hof, D
Хофхайм-ам-Таунус → Hofheim am Taunus, D
Хофхајм ам Таунус → Hofheim am Taunus, D
Хофхајм на Таунус → Hofheim am Taunus, D
Хофштеттен-Грюнау → Hofstetten-Grünau, A
Хохнойкирхен → Hochneukirchen, A
Хоэнайх → Hoheneich, A
Хоэнлокштедт → Hohenlockstedt, D
Хоэнштайн-Эрнстталь → Hohenstein-Ernstthal, D
Храдец Кралове → Hradec Králové, CZ
Храњице → Hranice, CZ
Хренско → Hřensko, CZ
Хрудзім → Chrudim, CZ
Хрудим → Chrudim, CZ
Хрудім → Chrudim, CZ
Хуммельсхайн → Hummelshain, D
Хэвіз → Hévíz, H
Хэрцэг-Нові → Херцег Нови (Herceg Novi), MNE
Хютенберг → Hüttenberg, A
Хюттенберг → Hüttenberg, A
Хёфен-на-Энце → Höfen an der Enz, D
— Ц —
Цайллерн → Zeillern, A
Цайц → Zeitz, D
Целе → Celle, D
Целле → Celle, D
Цвайбрюккен → Zweibrücken, D
Цвајбрюкен → Zweibrücken, D
Цветль → Zwettl, A
Цвизел → Zwiesel, D
Цвизель → Zwiesel, D
Цвикау → Zwickau, D
Цвиккау → Zwickau, D
Цвиков → Cvikov, CZ
Цвёниц → Zwönitz, D
Цвіккау → Zwickau, D
Цеблиц → Zöblitz, D
Цеденик → Zehdenick, D
Цеденік → Zehdenick, D
Цел-ам-Зее → Zell am See, A
Целе → Celje, SLO
Целє → Celje, SLO
Целје → Celje, SLO
Целль-ам-Зее → Zell am See, A
Целль-на-Хармерсбахе → Zell am Harmersbach, D
Целовец на Врпском језеру → Klagenfurt am Wörthersee, A
Цетел → Zetel, D
Цетель → Zetel, D
Цешин → Cieszyn, PL
Цеље → Celje, SLO
Цингст → Zingst, D
Цинґст → Zingst, D
Цинциннати → Cincinnati, OH, USA
Цинциннаті → Cincinnati, OH, USA
Цирих → Zürich, CH
Цистерсдорф → Zistersdorf, A
Цитау → Zittau, D
Циттау → Zittau, D
Цойленрода-Трибес → Zeuenroda-Triebes, D
Цойленрода-Трібес → Zeuenroda-Triebes, D
Цојленрода-Трибес → Zeuenroda-Triebes, D
Цриквеница → Crikvenica, HR
Цриквениця → Crikvenica, HR
Цынгіс → Zingst, D
Цытаў → Zittau, D
Цэле → Celle, D
Цэле → Celje, SLO
Цюрих → Zürich, CH
Цюрых → Zürich, CH
Цюріх → Zürich, CH
Цёблиц → Zöblitz, D
— Ч —
Чарнаўцы → Чернівці (Černivci), UA
Чарне → Czarne, CZ
Чарняхоўск → Гусев (Černjahovsk), RUS
Часлав → Čáslav, CZ
Чернивци → Чернівці (Černivci), UA
Чернівці (Černivci) (UA) ... 2445
Черновицы → Чернівці (Černivci), UA
Черновци → Чернівці (Černivci), UA
Черновцы → Чернівці (Černivci), UA
Черношин → Černošín, CZ
Черношін → Černošín, CZ
Чернэуць → Чернівці (Černivci), UA
Черняховск (Černjahovsk) (RUS) ... 3505
Черняховськ → Черняховск (Černjahovsk), RUS
Черњаховск → Черняховск (Černjahovsk), RUS
Черск → Czersk, PL
Черськ → Czersk, PL
Черхов → Čerchov, CZ
Ческа-Тршебова → Česká Třebová, CZ
Ческе Будейовице → České Budějovice, CZ
Ческе-Будеёвице → České Budějovice, CZ
Ческе Будјејовице → České Budějovice, CZ
Чеське-Будєйовіце → České Budějovice, CZ
Чески Крумлов → Český Krumlov, CZ
Чески-Крумлов → Český Krumlov, CZ
Чески-Тешин → Český Těšín, CZ
Чеський-Тешин → Český Těšín, CZ
Ческі-Крумлов → Český Krumlov, CZ
Чешин → Cieszyn, PL
Чешка Требова → Česká Třebová, CZ
Чешке Будјејовице → České Budějovice, CZ
Чешки Брод → Český Brod, CZ
Чешки Крумлов → Český Krumlov, CZ
Чешки Тјешин → Český Těšín, CZ
Чиж → Číž, SK
Чикаго → Chicago, IL, USA
Чыкага → Chicago, IL, USA
Чэске-Будзеёвіцы → České Budějovice, CZ
Чэске-Будзяёвіцэ → České Budějovice, CZ
Чэскі Крумлаў → Český Krumlov, CZ
— Џ —
Џексонвил → Jacksonville, FL, USA
Џоплин → Joplin, MO, USA
— Ш —
Шайбс → Scheibbs, A
Шајбс → Scheibbs, A
Шалон-ан-Шампань → Châlons-en-Champagne, F
Шалон ан Шампањ → Châlons-en-Champagne, F
Шамані-Манблан → Chamonix-Mont-Blanc, F
Шамони Мон Блан → Chamonix-Mont-Blanc, F
Шамони-Монблан → Chamonix-Mont-Blanc, F
Шамоні-Монблан → Chamonix-Mont-Blanc, F
Шантийи → Chantilly, F
Шантийи → Chantilly, F
Шантији → Chantilly, F
Шантійї → Chantilly, F
Шарбойц → Scharbeutz, D
Шарбојц → Scharbeutz, D
Шаторальяуйхей → Sátoraljaújhely, H
Шатораљаујхељ → Sátoraljaújhely, H
Шаштин → Šaštín, SK
Шаштін → Šaštín, SK
Шашцін → Šaštín, SK
Швайнфурт → Schweinfurt, D
Швајнфурт → Schweinfurt, D
Шванберг → Schwanberg, A
Шваненштадт → Schwanenstadt, A
Шваненщат → Schwanenstadt, A
Шварцбург → Schwarzburg, D
Шварценбах-на-Пилахе → Schwarzenbach an der Pielach, A
Шварценберг (Рудные горы) → Schwarzenberg, D
Шварцау-ам-Штайнфельде → Schwarzau am Steinfeld, A
Шварцау на Штајнфелду → Schwarzau am Steinfeld, A
Швац → Schwaz, A
Швебиш-Гмюнд → Schwäbisch Gmünd, D
Швебиш-Халль → Schwäbisch Hall, D
Шведт (Одер) → Schwedt / Oder, D
Шверин → Schwerin, D
Шверін → Schwerin, D
Шверын → Schwerin, D
Швет (Одра) → Schwedt / Oder, D
Швэт (Одэр, Одра) → Schwedt / Oder, D
Швиноуйшце → Świnoujście, PL
Шемберг → Schömberg, D
Шенебек → Schönebeck (Elbe), D
Шибеник → Šibenik, HR
Шильонский замок → Chillon, CH
Шилтах → Schiltach, D
Шильтах → Schiltach, D
Шиофок → Siófok, H
Шіофок → Siófok, H
Шкелен → Skölen, D
Шкёлен → Skölen, D
Шладминг/i> → Schladming, A
Шлайц → Schleiz, D
Шлегль → Schlägl, A
Шлезвиг → Schleswig, D
Шлезвіг → Schleswig, D
Шлезьвіг → Schleswig, D
Шлирзе → Schliersee, D
Шлиц → Schlitz, D
Шлірзе → Schliersee, D
Шліц → Schlitz, D
Шнайцльройт → Schneizlreuth, D
Шнајцлројт → Schneizlreuth, D
Шо де Фон → La Chaux-de-Fonds, CH
Шопран → Sopron, H
Шопрон → Sopron, H
Шопфхайм → Schopfheim, D
Шоштан ь → Šoštanj, SLO
Шоштањ → Šoštanj, SLO
Шпаер → Speyer, D
Шпайер → Speyer, D
Шпайєр → Speyer, D
Шпангенберг → Spangenberg, D
Шпейер → Speyer, D
Шпејер → Speyer, D
Шпитал ан бер Драу → Spittal an der Drau, A
Шпиталь-ам-Пирн → Spital am Pyhrn, A
Шпиталь-ам-Пихрн → Spital am Pyhrn, A
Шпитталь-ан-бер-Драу → Spittal an der Drau, A
Шпревальд → Spreewald, D
Шпремберг → Spremberg, D
Шпротава → Szprotawa, PL
Шпітталь-ан-бер-Драу → Spittal an der Drau, A
Шрамберг → Schramberg, D
Шроцберг → Schrozberg, D
Штаде → Stade, D
Штадль-Паура → Stadl-Paura, A
Штадт-Велен → Stadt Wehlen, D
Штадтрода → Stadtroda, D
Штадя → Stade, D
Штайн-на-Рейне → Stein am Rhein, CH
Штайнц → Stainz, A
Штайр → Steyr, A
Штајр → Steyr, A
Штанц (Мюрцталь) → Stanz im Mürztal, A
Штауфен-им-Брайсгау → Staufen im Breisgau, PL
Штегерсбах → Stegersbach, A
Штекленберг → Stecklenberg, D
Штендал → Stendal, D
Штендаль → Stendal, D
Штетен ам калтен Маркт → Stetten am kalten Markt, D
Штеттен-ам-Кальтен-Маркт → Stetten am kalten Markt, D
Штефа → Stäfa, CH
Штольберг (Гарц) → Stolberg, D
Штолберг (Харц) → Stolberg, D
Штольцальпе → Stolzalpe, A
Штраден → Straden, A
Штралзунд → Stralsund, D
Штральзунд → Stralsund, D
Штраллег → Strallegg, A
Штралсунд → Stralsund, D
Штрбске плесо → Štrbské pleso, SK
Штрбске-Плесо → Štrbské pleso, SK
Штрела → Strehla, D
Штрібро → Stříbro, CZ
Штробль-ам-Вольфгангзе → Strobl, A
Штутгарт → Stuttgart, D
Штырбскае плеса → Štrbské pleso, SK
Штэндаль → Stendal, D
Штэфа → Stäfa, CH
Шумперк → Šumperk, CZ
Шчецин → Szczecin, PL
Шчећин → Szczecin, PL
Шчечин → Szczecin, PL
Шчэцін → Szczecin, PL
Шэнэбэк → Schönebeck (Elbe), D
Шёмберг → Schömberg, D
Шёнау (Шварцвальд) → Schönau im Schwarzwald, D
Шёнбюэль → Schönbühel an der Donau, A
Шёнебек → Schönebeck (Elbe), D
Шёнхайде → Schönheide, D
— Щ —
Щавно-Здруй → Szczawno-Zdrój, PL
Щаде → Stade, D
Щадл-Паура → Stadl-Paura, A
Щайр → Steyr, A
Щецин → Szczecin, PL
Щецін → Szczecin, PL
Щралзунд → Stralsund, D
Щутгарт → Stuttgart, D
— Э —
Эбензее → Ebensee, A
Эберсвальде → Eberswalde, D
Эбларн → Öblarn, A
Эгг → Egg, A
Эггенбург → Eggenburg, A
Эггерсдорф-Грац → Eggersdorf bei Graz, A
Эгер → Eger, H
Эглофштайн → Egloffstein, D
Эдельшрот → Edelschrott, A
Эденкобен → Edenkoben, D
Эдеран → Oederan, D
Эйдсволл → Eidsvoll, N
Эйзенах → Eisenach, D
Эйпен → Eupen, B
Эккернфёрде → Eckernförde, D
Экс-ле-Бен → Aix-les-Bains, F
Эксетер → Exeter, UK
Эксэтэр → Exeter, UK
Эльблонг → Elbląg, PL
Эльблёнг → Elbląg, PL
Эльбёф → Elbeuf, F
Эльгойбар → Elgoibar / Elgóibar, E
Эльсниц (Рудные горы) → Oelsnitz / , D
Эльсниц (Фогтланд) → Oelsnitz (Vogtl), D
Эльстерберг → Elsterberg, D
Эльтерлайн → Elterlein, D
Эмден → Emden, D
Эмдэн → Emden, D
Энс → Enns, A
Эрвальд → Ehrwald, A
Эрдинг → Erding, D
Эрдынг → Erding, D
Эркхайм → Erkheim, D
Эрланген → Erlangen, D
Эрнстбрун → Ernstbrunn, A
Эрфурт → Erfurt, D
Эслинген-ам-Неккар → Esslingen am Neckar, D
Эссен → Essen, D
Эстергом → Esztergom, H
Эстэргам → Esztergom, H
Эсэн → Essen, D
Эттельбрук → Ettelbruck, L
Этэльбрук → Ettelbruck, L
Эфердинг → Eferding, A
Эхинген (Дунай) → Ehingen (Donau), D
Эхтернах → Echternach, L
Эхтернахербрюк → Echternacherbrück, D
Эхтэрнах → Echternach, L
Эшпинью → Espinho, P
— Ю —
Юберлинген → Überlingen, D
Юберльнген → Überlingen, D
Юденбург → Judenburg, A
Юдендорф-Штрассенгел → Judendorf-Straßengel, A
Ютербог → Jüterbog, D
— Я —
Яблонец-над-Нисоу → Jablonec nad Nisou, CZ
Яблонець-над-Нисою → Jablonec nad Nisou, CZ
Яблоново-Поморске → Jabłonowo Pomorskie, PL
Яблоново-Поморське → Jabłonowo Pomorskie, PL
Явожна → Jaworzno, PL
Явожно → Jaworzno, PL
Явожина-Слёнска → Jaworzyna Śląska, PL
Явожина-Шльонська → Jaworzyna Śląska, PL
Ягерберг → Jagerberg, A
Ялта (Jalta) (UA) ... 3659
Яновице-над-Углавой → Janovice nad Úhlavou, CZ
Ярмут → Yarmouth, N.S., CDN
Яромерж → Jaroměř, CZ
Яромержице-над-Рокитной → Jaroměřice nad Rokytnou, CZ
Ясень → Jasień, PL
Ясси → Iași, RO
Яссы → Iași, RO
Ясы → Iași, RO
Яхимов → Jáchymov, CZ
Яш → Iași, RO
Place names in bold type are current names with previous names in parentheses.
Place names in italic type are previous names or names in languages other than the official one and are given with a reference to the current name.
Places in the autonomous province Bolzano-Alto-Adige / Bozen-Südtirol of Italy are entered in the list using the names in both Italian and German.
When a historic town has been split into two parts by a modern border, e.g. Radkersburg (Duchy of Styria) or Teschen (Duchy of Silesia),
the current name if given only for that part which is shown on the glass, i.e. Radkersburg (A) but not Gornja Radgona (SLO),
Cieszyn (PL) but not Český Těšín (CZ).
When towns were formed by joining two or more historic towns, e.g. Mosonmagyaróvár or Budapest (H),
the names of the previous parts were only entered into this list if they appear on the glasses,
i.e. Moson / Wieselburg but not Magyaróvár / Ungarisch-Altenburg.
This page uses UTF-8 encoding to display Eastern European and Cyrillic characters.
Place names in Bosnia-Herzegovina, Ukraine and Serbia and Montenegro are given both in cyrillic characters and in the scholarly transliteration based on the
Serbo-Croat Cyrillic-Latin transcription.
|
The rules for alphabetic ordering are not the same in all languages. Since this list contains place names from all over Europe, special characters are ignored for alphabetic ordering here,
and are treated just like the respective characters without the diacritical marks.
For example,
ä is treated as a,
č is treated as c,
ş is treated as s, etc. etc.
The German character ß is treated as ss.