— Α —
Α Κορούνια → A Coruña / La Coruña, E
Άαχεν → Aachen, D
Αβάνα → La Habana, C
Άβιλα → Ávila, E
Αβινιόν → Avignon, F
Άγιος Μαρίνος → San Marino, CH
Αγκνώ → Haguenau, F
Άιζεναχ → Eisenach, D
Άιζενσταντ → Eisenstadt, A
Αλγέρι → الجزاﺌر (al-Ǧazāʾir), DZ
Αλικάντε → Alicante / Alacant, E
Αλτέτινγκ → Altötting, D
Άλτντορφ → Altdorf, CH
Αμβέρσα → Antwerpen, B
Αμβούργο → Hamburg, D
Άμορμπαχ → Amorbach, D
Άμστερνταμ → Amsterdam, NL
Άνκλαμ → Anklam, D
Αννόβερο → Hannover, D
Ανζέ → Angers, F
Άουγκσμπουργκ → Augsburg, D
Αράντ → Arad, RO
Ασάφενμπουργκ → Aschaffenburg, D
Άιχστετ → Eichstätt, D
— Β —
Βαϊμάρη → Weimar, D
Βάισενμπουργκ ιν Μπάγιερν → Weißenburg i. Bay., d
Βαλένθια → València / Valencia, E
Βαλντέκ → Waldeck, D
Βαλττιμόρη → Baltimore, MD, USA
Βαμβέργη → Bamberg, D
Βαντούζ → Vaduz, CH
Βαράζντιν → Varaždin, HR
Βασιλεία → Basel, CH
Βεβέ → Vevey, CH
Βελιγράδι → Београд (Beograd), SRB
Βελς → Wels, A
Βενετία → Venezia, I
Βέρνη → Bern, CH
Βέρνιγκερόντε → Wernigerode, D
Βερολίνο → Berlin, D
Βιέννη → Wien, A
Βίγο → Vigo, E
Βίντερτουρ → Winterthur, CH
Βιζμπάντεν → Wiesbaden, D
Βιλχελμσχάφεν → Wilhelmshaven, D
Βίνερ-Νόιστατ → Wiener Neustadt, A
Βίρτσμπουργκ → Würzburg, D
Βίσμαρ → Wismar, D
Βιτεμπέργη → Lutherstadt Wittenberg, D
Βόννη → Bonn, D
Βορμς → Worms, D
Βοστώνη → Boston, MA, USA
Βουδαπέστη → Budapest, H
Βούπερταλ → Wuppertal, D
Βρέμη → Bremen, D
Βρανδεμβούργο αν ντερ Χάβελ → Brandenburg an der Havel, D
Βρυξέλλες → Bruxelles/Brussel/Brüssel, B
Βρότσλαβ → Wrocław, PL
— Γ —
Γάνδη → Gent, B
Γάρμις-Παρτενκίρχεν → Garmisch-Partenkirchen, D
Γενέβη → Genève, CH
Γενεύη → Genève, CH
Γιάλτα → Ялта (Jalta), UA
Γκελζενκίρχεν → Gelsenkirchen, D
Γκέρα → Gera, D
Γκέρλιτς → Görlitz, D
Γκερνίκα → Gernika-Lumo, E
Γκέτινγκεν → Göttingen, D
Γκίντσμπουργκ → Günzburg, D
Γκίσεν → Gießen, D
Γκλύξμπουργκ → Glücksburg (Ostsee), D
Γκνιέζνο → Gniezno, PL
Γκντανσκ → Gdańsk, PL
Γκορίτσια → Gorizia, I
Γκόσλαρ → Goslar, C
Γκότα → Gotha, D
Γκούσεβ → Гусев (Gusev), RUS
Γκράιτς → Greitz, D
Γκρατζ → Graz, A
Γλασκώβη → Glasgow, UK
— Δ —
Διέππη → Dieppe, F
Δρέσδη → Dresden, D
— Ε —
Έγκερ → Eger, E
Εκερνφέρντε → Eckernförde, D
Έμντεν → Emden, D
Έξετερ → Exeter, UK
Έρλανγκεν → Erlangen, D
Έρντινγκ → Erding, D
Ερφούρτη → Erfurt, D
Έσλιγκεν αμ Νέκαρ → Esslingen am Neckar, D
Εσπίνιο → Espinho, P
Έσσεν → Essen, D
Ετελμπρυκ → Ettelbruck, L
Εχτερνάχ → Echternach, L
— Ζ —
Ζάγκεμπ → Zagreb, HR
Ζάλτσβεντελ → Salzwedel, D
Ζαντάρ → Zadar, HR
Ζίλινα → Žilina, SK
Ζλιν → Zlín, CZ
Ζόλινγκεν → Solingen, D
Ζόλντεν → Sölden, A
Ζόλοτουρν → Solothurn, CH
Ζυρίχη → Zürich, CH
— Ι —
Ιάσιο → Iași, RO
Ιένα → Jena, D
Ίνγκολστατ → Ingolstadt, D
Ίνσμπρουκ → Innsbruck, A
Ιντιανάπολις → Indianapolis, IN, USA
— Κ —
Καλίνινγκραντ → Калининград, RUS
Καέν → Caen, F
Καν → Caen, F
Κάρλοβυ Βάρυ → Karlovy Vary, CZ
Καρλσρούη → Karlsruhe, D
Κάρλστεϊν → Karlštejn, CZ
Κάσσελ → Kassel, D
Καϊζερσλάουτερν → Kaiserslautern, D
Καρβινά → Karviná, CZ
Κατοβίτσε → Katowice, PL
Κέλχαϊμ → Kelheim, D
Κέμνιτς → Chemnitz, D
Κέτσκεμετ → Kecskemét, H
Κίελο → Kiel, D
Κίτσμπυελ → Kitzbühel, A
Κλάντνο → Kladno, CZ
Κλάγκενφουρτ → Klagenfurt am Wörthersee, A
Κλαϊπέντα → Klaipėda, LT
Κλίβελαντ → Cleveland, OH, USA
Κλούζ-Ναπόκα → Cluj-Napoca, RO
Κνίτελφελντ → Knittelfeld, A
Κολόν → Colón, PA
Κολοράντο Σπρίνγκς → Colorado Springs, CO, USA
Κόμο → Como, I
Κόμπουργκ → Coburg, D
Κοπενγχάγη → København, DK
Κότορ → Котор (Kotor), MNE
Κοτσέβιε → Kočevje, SLO
Κούλμμπαχ → Kulmbach, D
Κουξχάφεν → Cuxhaven, D
Κούφσταϊν → Kufstein, A
Κρακοβία → Kraków, PL
Κραν → Kranj, SLO
Κρκ → Krk, HR
Κόμπλεντς → Koblenz, D
Κόσιτσε → Košice, SK
Κότμπους → Cottbus, D
Κωνστάντζα → Constanța, RO
Κωνσταντία → Konstanz, D
Κωνσπάντσας → Konstanz, D
— Λ —
Λα Κορούνια → A Coruña / La Coruña, E
Λάντσχουτ → Landshut, D
Λβιβ → Львів (L'viv), UA
Λειψία → Leipzig, D
Λέντνιτσε → Lednice, CZ
Λεόμπεν → Leoben, A
Λέραχ → Lörrach, D
Λίεντς → Linz, A
Λιεπάγια → Liepāja, LV
Λίμπεκ → Lübeck, D
Λίμπερετς → Liberec, CZ
Λιντς → Linz, A
Λιουμπλιάνα → Ljubljana, SLO
Λίχτενσταϊν → Lichtenstein, D
Λίχτενφελς → Lichtenfels, D
Λοκάρνο → Locarno, CH
Λονδίνο → London, UK
Λουγκάνο → Lugano, CH
Λουκέρνη → Luzern, CH
Λουξεμβούργο → Luxembourg, L
Λούντβιχσμπουργκ → Ludwigsburg, D
Λούντβιχσχαφεν → Ludwigshafen am Rhein, RO
Λούρδη → Lourdes, F
Λυών → Lyon, F
Λωζάνη → Lausanne, CH
— Μ —
Μαγδεβούργο → Magdeburg, D
Μάιντς → Mainz, D
Μάισεν → Meißen, D
Μάλμπορκ → Malbork, PL
Μαμάγια → Mamaia, RO
Μάνσφελντ → Mansfeld, D
Μάνχαϊμ → Mannheim, D
Μαριμπόρ → Maribor, SLO
Μάρμπουργκ → Marburg, D
Μασσαλία → Marseille, F
Μέμμινγκεν → Memmingen, D
Μενχενγκλάντμπαχ → Mönchengladbach, D
Μεράνο → Meran / Merano, I
Μέρζεμπουργκ → Merseburg, D
Μετς → Metz, F
Μιλάνο → Milano, I
Μίλτενμπεργκ → Miltenberg, D
Μινεάπολις → Minneapolis, MN, USA
Μίνστερ → Münster, D
Μόναχο → München, D
Μονμπελιάρ → Montbéliard, F
Μονσεράτ → Montserrat, E
Μοντρέ → Montreux, CH
Μούνστερ → Munster, D
Μοστάρ → Mostar, BIH
Μπάμπεργκ → Bamberg, D
Μπάνσκα Μπίστριτσα → Banská Bystrica, SK
Μπαντ Εμς → Bad Ems, D
Μπαντ Κίσινγκεν → Bad Kissingen, D
Μπαντ Χόμμπουργκ → Bad Homburg v. d. Höhe, D
Μπάουτσεν → Bautzen, D
Μπαϊρόιτ → Bayreuth, D
Μπάντεν-Μπάντεν → Baden-Baden, D
Μπέλφαστ (Μέιν) → Belfast, ME, USA
Μπελφόρ → Belfort, F
Μπένσχαϊμ → Bensheim, D
Μπέρνμπουργκ → Bernburg (Saale), D
Μπίλεφελντ → Bielefeld, D
Μπίλλινγκς → Billings, MT, USA
Μπιντγκός → Bydgoszcz, PL
Μπίντενκοπφ → Biedenkopf, D
Μπίτερφελντ → Bitterfeld, D
Μπλούντεντς → Bludenz, A
Μπολτζάνο → Bozen / Bolzano, I
Μπουχς → Budapest, H
Μπόχουμ → Bochum, D
Μπράιτον → Brighton, UK
Μπράουνσβαικ → Braunschweig, D
Μπρασόβ → Brașov, RO
Μπρατισλάβα → Bratislava, SK
Μπρέγκεντζ → Bregenz, A
Μπρεμερχάφεν → Bremerhaven
Μπρεσσανόνε → Brixen / Bressanone, I
Μπριζ → Brugge, B
Μπρίξεν → Brixen / Bressanone, I
Μπρνο → Brno, CZ
Μυλούζ → Mulhouse, F
Μύλχαϊμ → Mülheim an der Ruhr, D
— Ν —
Ναμούρ → Namur, B
Ναμύρ → Namur, B
Νάντη → Nantes, F
Νανσύ → Nancy, F
Ναϊμέχεν → Nijmegen, NL
Νέα Ορλεάνη → New Orleans, LA, USA
Νέα Υόρκη → New York, NY, USA
Νέρντλινγκεν → Nördlingen, D
Νιούκασλ → Newcastle upon Tyne, UK
Νοϊσβάνσταϊν → Neuschwanstein, D
Ντάρμστατ → Darmstadt, D
Ντάτσιτσε → Dačice, CZ
Ντέμπρετσεν → Debrecen, H
Ντένβερ → Denver, CO, USA
Ντέτμολντ → Detmold, D
Ντιζόν → Dijon, F
Ντιτρόιτ → Detroit, MI, USA
Ντίσελντορφ → Düsseldorf, H
Ντόρνμπιρν → Dornbirn, A
Ντόρτμουντ → Dortmund, D
Ντούισμπουργκ → Duisburg, D
Ντουπρόβνικ → Dubrovnik, HR
Ντωβίλ → Deauville, F
Νόβι Σαντ → Нови Сад (Novi Sad), SRB
Νυρεμβέργη → Nürnberg, D
Νύρτινγκεν → Nürtingen, D
— Ο —
Όϊπεν → Eupen, B
Ολδεμβούγο → Oldenburg (Oldb), D
Όλμπανι → Albany, NY, USA
Όλντενμπουργκ → Oldenburg (Oldb), D
Όλομουτς → Olomouc, CZ
Όλστυν → Olsztyn, PL
Όμαχα → Omaha, NE, USA
Ομάχα → Omaha, NE, USA
Όμπερστντορφ → Oberstdorf, D
Ονφλέρ → Honfleur, F
Όπαβα → Opava, CZ
Οπόλε → Opole, PL
Οσέρ → Auxerre, F
Όσιγιεκ → Osijek, HR
Όσλο → Oslo, N
Όσναμπρυκ → Osnabrück, D
Οστράβα → Ostrava, CZ
Ουάσινγκτον → Washington, DC, USA
Ουλμ → Ulm, D
Ουστί νατ Λάμπεμ → Ústí nad Labem, CZ
Όφενμπαχ → Offenbach am Main, D
— Π —
Πάλμα ντε Μαγιόρκα → Palma de Mallorca, E
Πάντερμπορν → Paderborn, D
Παρίσι → Paris, F
Παρντουμπίτσε → Pardubice, CZ
Πάσσαου → Passau, D
Πετς → Pécs, H
Πίλζεν → Plzeň, CZ
Πίρμαζενς → Pirmasens, D
Πίτσμπουργκ → Pittsburgh, PA, USA
Πλεν → Plön, D
Πλίμουθ → Plymouth, MA, USA
Πλύμουθ → Plymouth, MA, USA
Πουατιέ → Poitiers, F
Προύντνικ → Prudnik, PL
Πτούι → Ptuj, SLO
Πφάφενχόφεν αν ντερ Ιλμ → Pfaffenhofen a. d. Ilm, D
Πφόρτσχαϊμ → Pforzheim, D
Πόζναν → Poznań, PL
Πόρετς → Poreč, HR
Πόρτο → Porto, P
Πότσδαμ → Potsdam, D
Πουέμπλο → Pueblo, CO, USA
Πούλα → Pula, HR
Πράγα → Praha, CZ
— Ρ —
Ραμπ → Rab, HR
Ράμσαου αμ Ντάχσταϊν → Ramsau am Dachstein, A
Ρέγκενσμπουργκ → Regensburg, D
Ρέντσμπουργκ → Rendsburg, D
Ριέκα → Rijeka, HR
Ρίο ντε Τζανέιρο → Rio de Janeiro, BR
Ρόκιτσανι → Rokycany, CZ
Ρόστοκ → Rostock, D
Ρόζενχαϊμ → Rosenheim, D
Ρόιτε → Reutte, A
Ρόιτλιγκεν → Reutlingen, D
Ρόιτλινγκεν → Reutlingen, D
Ρότερνταμ → Rotterdam, NL
Ρώμη → Roma, I
— Σ —
Σααρμπρύκεν → Saarbrücken, D
Σάαρμπουργκ → Sarrebourg, F
Σαιν Λο → Saint-Lô, F
Σαιν Μόριτς → Sankt Moritz, CH
Σαιν-Ναζαίρ → Saint-Nazaire, F
Σαιντ Πωλ → Saint Paul, MN, USA
Σάλτσγκίτερ → Salzgitter, D
Σάλτσμπουργκ → Salzburg, A
Σαμονί-Μον-Μπλαν → Chamonix-Mont-Blanc, F
Σαν Αντόνιο → San Antonio, TX, USA
Σαν Σεμπαστιάν → Donostia / San Sebastián, E
Σαν Φρανσίσκο → San Francisco, CA, USA
Σανκτ Πέλτεν → Sankt Pölten, A
Σάντα Φε → Santa Fe, NM, USA
Σανταντέρ → Santander, E
Σαντιγί → Chantilly, F
Σάντο Ντομίγκο → Santo Domingo, DOM
Σαράγεβο → Sarajevo / Сарајево, BIH
Σαραγόσα → Zaragoza, E
Σαραγόσσα → Zaragoza, E
Σβαϊνφούρτη → Schweinfurt, D
Σβατς → Schwaz, A
Σβερίν → Schwerin, D
Σβινόουστσιε → Świnoujście, PL
Σεβενίνγκεν → Den Haag ('s-Gravenhage) (Scheveningen), NL
Σεγόβια → Segovia, E
Σεμλίνο → Земун (Zemun), SRB
Σεν Μαλό → Saint-Malo, F
Σεντ Λούις → Saint Louis, MO, USA
Σεράγεβο → Sarajevo / Сарајево, BIH
Σιάτλ → Seattle, WA, USA
Σικάγο → Chicago, IL, USA
Σιμπίου → Sibiu, RO
Σκάρμπορω → Scarborough, UK
Σλάντμινκ/i> → Schladming, A
Σλέσβιχ → Schleswig, D
Σοβέτσκ → Советск (Sovetsk), RUS
Σόλινγκεν → Solingen, D
Σόπρον → Sopron, H
Σόφια → Софија (Sofija), RUS
Σπάγιερ → Speyer, D
Σπλιτ → Split, HR
Στάργκαρντ → Stargard, PL
img src="info-dummy.gif"> Στένταλ → Stendal, D
Στοκχόλμη → Stockholm, S
Στουτγκάρδη → Stuttgart, D
Στράλσουντ → Stralsund, D
Στρασβούργο → Strasbourg, F
Στσετσίν → Szczecin, PL
— Τ —
Τάχοφ → Tachov, CZ
Ταμπίκο → Tampico, MEX
Τεργέστη → Trieste, I
Τέρνμπεργκ → Ternberg, A
Τζάκσονβιλ → Jacksonville, FL, USA
Τιμισοάρα → Timișoara, RO
Τίργκου Μούρες → Târgu Mureș, RO
Τιτέλ → Тител (Titel), SRB
Τορούν → Toruń, PL
Τουν → Thun, CH
Τριέρη → Trier, D
Τρουβίλ → Trouville-sur-Mer, F
Τσβίκαου → Zwickau, D
Τσέλιε → Celje, SLO
Τσερνιαχόβσκ → Черняховск (Černjahovsk), RUS
Τσερνίβτσιβ → Чернівці (Černivci), UA
Τσέσκε Μπουντεγιόβιτσε → České Budějovice, CZ
Τσεσκύ Κρούμλοβ → Český Krumlov, CZ
Τσίταου → Zittau, D
Τύβιγγη → Tübingen, D
Τύμπιγκεν → Tübingen, D
— Υ —
Ύμπερλινγκεν → Überlingen, D
— Φ —
Φέλντκιρχ → Feldkirch, A
Φιλαδέλφεια → Philadelphia, PA, USA
Φίλλαχ → Villach, A
Φλένσμπουρκ → Flensburg, D
Φούλντα → Fulda, D
Φράιμπουργκ → Fribourg, CH
Φράιμπουργκ ιμ Μπράισγκαου → Freiburg im Breisgau, D
Φρανκφούρτη → Frankfurtam Main, D
Φρανκφούρτη (Όντερ) → Frankfurt / Oder, D
Φριμπούρ → Fribourg, CH
Фрайбург → Fribourg, CH
Фрајбург → Fribourg, CH
Фрибур → Fribourg, CH
Фрібур → Fribourg, CH
Фрыбур → Fribourg, CH
Φρίντεκ-Μίστεκ → Frýdek-Místek, CZ
Φρίντμπεργκ → Friedberg, A
Φρίντμπεργκ (Έσσεν) → Friedberg (Hessen), D
Φρίντριχσχαφεν → Friedrichshafen, D
— Χ —
Χάαρλεμ → Haarlem, NL
Χάβρη → Le Havre, F
Χάγη → Den Haag ('s-Gravenhage), NL
Χάγκεν → Hagen, D
Χαϊδελβέργη → Heidelberg, D
Χαϊλμπρόν → Heilbronn, D
Χάιντενχαϊμ αν ντερ Μπρεντς → Heidenheim an der Brenz, D
Χάλλε (Σάαλε) → Halle (Saale), D
Χάλστατ → Hallstatt, A
Χαμ → Hamm, D
Χέλγκολαντ → Helgoland, D
Χέρνε → Herne, D
Χέρτσεγκ Νόβι → Херцег Нови (Herceg Novi), MNE
Χιλντεσχάιμ → Hildesheim, D
Χιχόν → Gijón, E
Χοεντσόλερν → Hohenzollern, D
Χράντετς Κράλοβε → Hradec Králové, CZ
Place names in bold type are current names with previous names in parentheses.
Place names in italic type are previous names or names in languages other than the official one and are given with a reference to the current name.
Places in the autonomous province Bolzano-Alto-Adige / Bozen-Südtirol of Italy are entered in the list using the names in both Italian and German.
When a historic town has been split into two parts by a modern border, e.g. Radkersburg (Duchy of Styria) or Teschen (Duchy of Silesia),
the current name if given only for that part which is shown on the glass, i.e. Radkersburg (A) but not Gornja Radgona (SLO),
Cieszyn (PL) but not Český Těšín (CZ).
When towns were formed by joining two or more historic towns, e.g. Mosonmagyaróvár or Budapest (H),
the names of the previous parts were only entered into this list if they appear on the glasses,
i.e. Moson / Wieselburg but not Magyaróvár / Ungarisch-Altenburg.
This page uses UTF-8 encoding to display Eastern European and Cyrillic characters.
Place names in Bosnia-Herzegovina, Ukraine and Serbia and Montenegro are given both in cyrillic characters and in the scholarly transliteration based on the
Serbo-Croat Cyrillic-Latin transcription.
|
The rules for alphabetic ordering are not the same in all languages. Since this list contains place names from all over Europe, special characters are ignored for alphabetic ordering here,
and are treated just like the respective characters without the diacritical marks.
For example,
ä is treated as a,
č is treated as c,
ş is treated as s, etc. etc.
The German character ß is treated as ss.